- Ин... Сними линзы.
- Да, хорошо, - покивала она. - Отпусти руку.
Он отпустил. Она потянулась было к линзам, но вдруг резко выхватила знахарский топорик и саданула графа по ноге, а когда он схватился за алое пятно, тут же поплывшее по колену, - по голове.
Топорик вошёл в его макушку совсем неглубоко и выпал даже прежде, чем упал сам Жакри.
- Я же говорю тебе: подожди...
... - Так ты будешь помогать или нет? - Ингрит раскрыла его ладонь и сама насыпала туда песка.
- Буду...
- Ты такой задумчивый. Мир расцвёл! Расцвёл, как ты обещал. Жакри, говори со мной! Что ты видишь? Что чувствуешь? Этот мой локон - какой он? Я вижу его уходящим в бесконечность - но нет, он здесь. И даже не слишком длинный. Но как же он красив... А песок? Он такой, такой... Почему ты молчишь? Мне так хорошо! У нас ведь всё хорошо? Когда ты молчишь, мне немножко одиноко.
- У нас всё хорошо... Я люблю тебя, Ингрит... И всегда буду любить... Я молчу только потому... потому что... буду рассказывать тебе всё по дороге. Про локон... и песок... про всё... По дороге... Мы будем идти... долго идти... и долго ехать... И я буду рассказывать... и рассказывать... пока мы не приедем... Это будет самая лучшая поездка... Это будет...
- Вряд ли это будет, - заключила Ингрит тихонько, чтобы не разбудить уснувшего Жакри. Как жаль, что его, как и Ми То, сморило на солнце.
Она встала и походила по обжигающему песку - туфли она порвала, когда снимала с них пряжки, чтобы использовать как трафареты для украшения Жакри. Платье тоже было порванным и испачканным, но его снимать не хотелось - так красиво легли пятна! Правда, кусок подола уже начинал путаться под ногами... Как, должно быть, хорошо драконам! Ни одежды, ни обуви.
Внезапно и с необычайной силой её потянуло в Арабески - они даже завращались каким-то приглашающим образом. Может быть, так приглашают драконы? Отсюда, снаружи, их не увидеть, как ни заглядывай. Но они где-то очень недалеко - там, внутри, мелькали тени, оттуда доносились звуки, творилась какая-то жизнь. "Так почему я до сих пор снаружи?!".