Читаем Когда мы виделись в последний раз полностью

Нужно было действовать. Она сняла блокировку с экрана смартфона и в строке поиска ввела слова «Оборудование для самозащиты». Поисковик предложил ассорти шокеров. Выбор был богатейший. Кейт принялась рассматривать одно оружие за другим, читать описание, и сама не заметила, как начала успокаиваться. Она поговорит с Аланом и узнает, какие шокеры самые лучшие. Уж это поможет лучше дурацкой считалки.

<p>Глава шестнадцатая</p></span><span>

На следующий день Блер по пути к Кейт купила коробку печенья «Berger» в шоколадной глазури. Саймон встретил ее в прихожей после того, как ее пропустили в дом охранники. Увидев коробку, он вздернул брови:

– Печенье? Не уверен, что сладости – это то, что ей нужно после такой ночи.

Блер плевать было на его мнение.

– А я думаю, она сама решит.

Саймон склонил голову к плечу:

– А я думаю, что мне лучше знать, что полезнее для моей жены. Она на грани срыва, и ей меньше всего нужно, чтобы ты морочила ей голову сахаром и паническими мыслями на манер детектива-дилетанта.

– Это я-то ей мозг забиваю? Круто сказано. Если я не ошибаюсь, она выгнала тебя из дома незадолго до смерти Лили. Так что, пожалуй, не тебе указывать мне, что лучше для Кейт.

Блер твердо решила не позволять Саймону снова встать между ней и Кейт. Много лет Блер гадала, не ошибалась ли она, отговаривая подругу выходить замуж за Саймона. Но теперь она до мозга костей была уверена в том, что всегда была права насчет него. А ее связь с Кейт сейчас была так же крепка, как прежде. Впечатление было такое, что они словно бы и не расставались.

– Я вернулся, – решительно заявил Саймон. – И намерен остаться.

Блер рассмеялась:

– Я бы на это не рассчитывала.

Саймон шагнул ближе к ней – так, что их разделяла только небольшая коробка печенья.

– Послушай. Если ты думаешь, что я позволю тебе отравлять мысли Кейт и настраивать ее против меня, ты лучше хорошенько подумай. Именно во мне она сейчас нуждается. Когда она пришла в университет после аварии и я ее впервые увидел, она еще не пришла в себя после срыва. Это я помог ей выкарабкаться. Не ты. И я снова помогу ей. А ты здесь ни к чему.

Блер была готова встать на дыбы от слов Саймона. У него все звучало так, словно Кейт сумасшедшая. Никакого срыва у ее подруги не было. Просто ей довелось пережить тяжелые времена.

– Вот ты какого высокого мнения о себе? Ты прямо-таки святой герой, который ее к жизни вернул? Той осенью она уже начала приходить в себя. У всякого, с кем бы такое произошло, было бы непростое время. А сейчас… смерть Лили, угрозы… любой не выдержал бы. Но Кейт – сильный человек. Она хирург. Она выдержит. И заруби себе на носу: я никуда не денусь до тех пор, пока Кейт хочет, чтобы я была здесь. И мне плевать, нравлюсь я тебе или нет.

И ей действительно было на это плевать. Саймон хотел, чтобы Блер уехала, потому что она начала подбираться к правде.

Увидев пару дней назад, как Кейт отреагировала на «В поисках Немо», Блер на самом деле не была так уж уверена в том, насколько крепка Кейт на данный момент. Но Саймону сообщать об этом она не собиралась.

Ей вспомнилось четвертое июля, выпавшее на выходные после первого курса в университете. Вот когда все пошло кувырком. Тоска окутала дом на побережье. Кейт стала растерянной и тихой, как раненый зверек. Блер слышала, как среди ночи она ходит по дому. Однажды утром она проснулась и в который раз увидела, что Кейт не разбирала постель, не ложилась спать. Спустившись вниз, Блер нашла Кейт на крытой веранде. Та смотрела прямо перед собой, яростно раскачиваясь в кресле-качалке.

– Кейт. – Блер опустилась на колени рядом с креслом и положила руку на подлокотник. – С тобой все хорошо? Ты вообще спала?

Кресло резко перестало раскачиваться, и Кейт устремила на Блер гневный взгляд.

– Оставь меня в покое! – прокричала она, вскочив с кресла. – Вы все! Оставьте меня в покое! Зачем вы ко мне пристаете?

И она в слезах убежала в дом.

Блер на миг остолбенела, не понимая, что только что произошло, но день за днем все начали это замечать. Кейт не спала и не ела, она постоянно находилась в напряженном или взвинченном состоянии и вспыхивала по пустякам. Она оставалась в доме, отказывалась ходить на пляж, да и куда угодно, а особенно если перемещение было связано с машинами. Как-то раз поздно вечером, когда Кейт вроде бы была немножко спокойнее, чем обычно за последние несколько недель, Блер увидела возможность попытаться поговорить с ней. Они обе были на веранде, где Кейт теперь проводила почти весь день.

– Я знаю, как тебе грустно, Кейт, как это тяжело. Но я по-настоящему переживаю за тебя. У меня такое чувство, будто ты тонешь, будто распадаешься на части прямо у меня на глазах. Я не знаю, как тебе помочь.

Кейт молчала.

– Кейт, – сказала Блер, твердо решив не отступать, – поговори со мной.

Кейт медленно повернула голову и посмотрела на Блер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы