Читаем Когда мы встретимся вновь полностью

– Ваше высочество! – Памела подошла к принцу, однако все его внимание сосредоточилось только на Джордже.

– Так я и думал, – сказал Джордж, глядя на Алексея оценивающим взглядом. – Я знаю правду о вашей помолвке с мисс Эффингтон.

– Неужели? – холодно заметил Алексей. – И вы считаете, что то, что вы подслушали, поможет вам?

Неуверенность на мгновение мелькнула на лице Джорджа, но он поборол себя.

– Я сделаю все, чтобы жениться на Памеле.

– Никогда! – не выдержала Памела.

– Памела выйдет замуж за меня, – спокойно сказал Алексей.

– Я был первым у нее, – уверенно сказал Джордж.

– Господи! – простонала Памела.

– А теперь она моя. – Голос Алексея, низкий и зловещий, испугал Памелу.

– Я никому не принадлежу, – резко сказала она. – Я не...

– Вы подвергаете сомнению репутацию мисс Эффингтон. – Алексей смотрел на Джорджа пронизывающим взглядом. – И мою репутацию тоже.

Джордж распрямил плечи.

– Я сказал правду.

– Правда, лорд Пенуик, зависит от ее восприятия. Я не позволю вам угрожать мисс Эффингтон и порочить имя женщины, которую я люблю... – Алексей покачал головой. – И мое тоже. Видимо, вы не поверили тому, что я сказал вам вчера вечером.

– Боюсь, я не понимаю, – осторожно сказал Джордж.

– Проще говоря, лорд Пенуик, вчера я пытался говорить с вами на вашем языке, но сегодня быть таким не расположен. – Он вежливо улыбнулся, но Памела вздрогнула, когда посмотрела на него. – У вас есть секундант?

Джордж широко открыл глаза:

– Нет.

– Вы сейчас же должны найти кого-нибудь себе в секунданты, потому что я свяжусь со своим сегодня же. Рассвет, кажется, самое подходящее время для дуэли. – Алексей посмотрел на Памелу: – В вашей стране тоже так принято?

– Алексей, я...

– Я думаю, что так. – Алексей кивнул и опять повернулся к Джорджу:

– Тогда на рассвете. Завтра. Мой секундант свяжется с вами, чтобы сообщить вам, где место дуэли и все прочее. – Он нахмурился. – Поскольку вы вчера выбрали шпагу, то, я полагаю, вы не смените оружие? Или вы предпочитаете пистолеты?

Джордж, глотнув воздуха, подтвердил:

– Да, я предпочитаю шпагу, если это нужно.

– Да, это нужно. Вы должны понять, лорд Пенуик, что я не могу оставить нерешенным возникшее недоразумение между нами. – Голос его окреп. – Не по своей воле. А сейчас я жду того момента, когда смогу насадить вас на вертел, как поросенка.

Лицо Джорджа постепенно приобретало зеленый оттенок, но он выдержал взгляд Алексея.

– Не думайте, что я не обучен обращаться со шпагой, ваше высочество.

– Отлично, – холодно сказал Алексей. – Мне нравится принимать вызовы.

– Значит, завтра. – Голос Джорджа не дрогнул.

Было видно, что это стоило ему больших усилий. Он попрощался и покинул гостиную, но это тоже потребовало от него немалой выдержки.

– Хочу сказать, что это будет очень забавно, – улыбнулся Алексей.

– Вы хотите убить его? – Памела внимательно посмотрела на него.

– Возможно, – пожал плечами Алексей.

– Почему?

– Потому что он плохой человек, который считает вас и ваше наследство удачным приобретением. Он потерял вас однажды, а теперь намеревается снова овладеть вами. Но он не сможет этого сделать, потому что вы сейчас умнее, чем были тогда...

– Слава Богу...

– Он расскажет о нашей тайне. Если, конечно, – Алексей улыбнулся, – я не убью его.

– Вы не можете его убить! – рассердилась Памела.

– Я должен это сделать. Или, – их взгляды встретились, – он прав. И у вас есть чувство к нему.

– Он вызывает у меня много чувств, но ни одно из них я не назову добрым.

– Отлично, – кивнул Алексей с некоторым облегчением. – Тогда все решено. Однако это будет скорее акт милосердия, чем дуэль.

– Но вы же хотите видеть его на вертеле, как поросенка? – Памела тяжело вздохнула. – Я не могу позволить вам убить его.

– У вас, дорогая моя, нет выбора в данном случае. Это все, что я могу сделать для вас, прежде чем уеду.

Он говорил очень спокойно. У нее сжалось сердце.

– Что значит уедете?

– Я намерен сразу же после расправы с лордом Пенуиком уехать в Авалонию.

Памела посмотрела на него, не веря в то, что услышала.

– Что? – не удержалась она.

– О, я не раздумывая сделаю это, – спокойно закончил разговор Алексей.

– Я не об этом. – Памела подошла ближе к нему. – Я о другом.

– Отъезд в Авалонию?

– Да.

– У моего брата есть очень удачный план. Он хочет отвоевать Авалонию с помощью вооруженных солдат и повстанцев. Для этого им нужен хороший командир. – Он пожал плечами. – Например, наследник трона. Это мой долг.

– Я так и знала. Знала, что он опасен, как только увидела его. – Памела почувствовала, как ее охватывает паника. – Вы не должны делать этого, Алексей, я запрещаю вам. Вас убьют.

– Мне очень жаль, дорогая, но здесь ваше слово ничего не значит. Смерть вполне возможна, но я постараюсь этого избежать. – Он на мгновение умолк. – Впрочем, смерть за родину приносит славу.

– В смерти ради благородной цели есть определенная доля глупости, когда это делается ради цели, которую нельзя достигнуть, – сердито сказала Памела.

– Возможно.

– Тогда... тогда... я должна ехать с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги