Когда Элиза усаживалась обратно в коляску, Джай предложил ей посетить базар в нескольких милях от деревни, где продается ткань, узоры на которую наносят при помощи изготовленных вручную деревянных штампов. Кроме того, у Джая там было какое-то дело.
– Приезжие в такую даль забираются редко. Если хотите увидеть настоящую самобытную Раджпутану, лучше места не найти.
Звучало как дружеский совет, и все же тон Джая был непривычно серьезен, к тому же Элиза уловила в его голосе резкие нотки, которых раньше не слышала. Когда они тряслись по дороге, рытвин на которой оказалось больше, чем на всех остальных, Элиза думала о бабушке Индиры. Она решила все-таки расспросить Джая о прошлой жизни Индиры.
Принц ненадолго остановил мотоцикл, будто решая, какой дорогой лучше ехать.
– Вы говорили о том, что старые традиции ушли в подполье, а затем сразу упомянули Индиру. Я полагаю, вы не случайно о ней вспомнили?
Элиза надеялась, что на этот раз Джай даст более подробный ответ.
Он глубоко вздохнул:
– Вы наверняка заметили, что Индира отличается от большинства индийских женщин. Кожа у нее довольно светлая, к тому же она не знает, кто ее отец. Прибавьте сюда то, что мать ее бросила. Хотя Индира происходит из древнего рода раджпутских воинов – со стороны матери, разумеется, – отсутствие родителей бросает на нее тень. Узы крови для нас всё.
– Бедная девушка, – произнесла Элиза.
Она на себе испытала, каково это – расти без папы, но Индира не знала ни отца, ни матери. Трудно даже представить, какой одинокой она себя чувствовала без родительской заботы. Неудивительно, что девушка так привязалась к Джаю.
И Элиза, и принц примолкли. Когда Элиза посмотрела в его сторону, он искоса взглянул на нее.
– В чем дело? – спросил Джай.
– Неужели вы настолько слепы, что не замечаете: Индира в вас влюблена.
Джай недоуменно уставился на Элизу, потом нахмурился и, будто говоря сам с собой, произнес:
– Глупости. Индира мне как сестра.
Элиза тихонько фыркнула.
Воцарилось напряженное молчание.
– Благодаря интересу Тхакура положение Индиры в деревне стало особым. Если бы не его покровительство и не защита ее бабушки, Индиру объявили бы
– Что это значит?
Джай испытующе посмотрел на нее: похоже, следил за ее реакцией.
– Колдунья.
– Индиру подозревали в колдовстве? В наше-то время?
Джай медленно кивнул:
– Когда другую женщину, которую считали дакан, нашли убитой с топором в спине, бабушка Индиры поняла, что действовать надо быстро, и отправила Индиру во дворец с оригиналом миниатюры и ее собственными работами. Индира объяснила Лакшми, что в родной деревне ей грозит опасность. Моя мать в долгу перед ее бабушкой, поэтому она не могла отказать Индире и взяла ее под свое крыло. Ведь колдуний убивают топором в спину.
У Элизы по коже пробежал холодок.
– Неужели ей грозила настолько серьезная опасность? Так вот о чем вы говорили!
– Индира талантлива и очень красива. Это вызывает зависть у других женщин.
Подумав о том, как хороша Индира, Элиза не могла не согласиться с принцем.
– Индира сразу нашла свое место во дворце?
– Начинала служанкой, но когда моя мать в полной мере оценила ее талант, она дала Индире задание написать портреты всех членов княжеской семьи. Индира стала глазами и ушами моей матери. Учтите: Лакшми тогда была махарани. Не знаю, как Индире это удается, но она до сих пор в курсе всех дворцовых интриг, сплетен и заговоров.
– Наверное, Лакшми была прекрасной княгиней.
– Да, и хорошей матерью… иногда даже слишком хорошей.
Последнюю часть фразы Джай произнес вполголоса. Элиза невольно сравнила живущую ради детей Лакшми с равнодушной Анной. Пока что сама Элиза почти не задумывалась о материнстве: эта стезя ее не особенно манила.
Тем временем Джай с задумчивым видом смотрел вперед, выбирая между двумя раскинувшимися перед ними дорогами. Потом прокомментировал замечание Элизы о том, что Лакшми была прекрасной княгиней.
– Разумеется, британцы запретили использовать слова «князь» и «княгиня». Мой отец стал просто «главой» княжества. А еще нам не разрешается носить короны. Это прерогатива британской королевской семьи.
Элиза поморщилась.
– С одной стороны, это почти смешно, а с другой – чувствую себя виноватой за своих соотечественников.
Джай посмотрел ей в глаза:
– Это ни к чему. У нас тоже несправедливостей хватает. Моя мать обладает столькими привилегиями лишь по одной причине: трон унаследовал ее сын. Обычно статус вдов гораздо более низок.
– Понимаю.
– Пора ехать. – Джай сел на седло. – Думаю, нам в эту сторону.
Несколько миль спустя Джай заглушил двигатель. Мотоцикл остановился.
– Держитесь ближе ко мне, – велел принц.
Они оставили мотоцикл под деревом. Джай старался идти не спеша, будто просто прогуливался, но по его напряженным плечам и настороженному взгляду Элиза поняла: что-то не так. Джай подошел к одному из жителей деревни. Принц говорил торопливо, на повышенных тонах, но тот в ответ лишь помотал головой.