Наконец-то наступает великий день. Мне пришлось ждать две недели, чтобы сюда приехал тренер из «Университета Джорджии». Сегодня может превратиться в день, когда начнется мое будущее. У меня еще есть год, пока я не смогу поступить в университет, но это один из самых больших шагов к осуществлению моей мечты. Если смогу доказать им, что я достойный игрок в бейсбол, тогда, возможно, младшая лига не слишком далека от меня. Все это может быть в пределах моей досягаемости.
— О чем ты думаешь? — Кеннеди встает рядом с моим шкафчиком.
Сегодня утро пятницы. Сегодня день игры.
— А если провалюсь? — я высказываю вслух свои опасения.
Девушка смотрит на меня так, словно я сказал что-то совершенно нелепое. Может быть, я слишком остро реагирую.
— Ты как всегда будешь великолепен! Это на самом деле довольно раздражает, — Кеннеди наклоняется ко мне, целует в подбородок, а потом идет по коридору к шкафчику Вайолет. Я смотрю ей вслед и замечаю, что Крейг не сводит глаз с ее ног.
Боже, дай мне пять минут побыть с ним наедине, и я уничтожу его. Я бы отдал свое левое яйцо, чтобы выбить из него все дерьмо.
После школы направляюсь в тренерский штаб, чтобы поговорить с тренером о том, чего ожидать, прежде чем появлюсь на поле. Он говорит мне просто играть, как и весь год, и все будет в порядке. Я замечаю, как он смотрит на мои руки и лицо, быстро отводя взгляд в сторону и делая вид, что возится с бумагами, когда понимает, что его поймали.
Это странно.
— Ты должен играть в бейсбол, Грэм. Просто докажи это всем, кто еще не знает, — успокаивает меня тренер, когда я встаю со стула в его кабинете.
— Спасибо, тренер. Увидимся на поле, — машу я, прежде чем закрыть за собой дверь в его кабинет.
Я иду в раздевалку, где остальная часть моей команды занимается всякой ерундой. Наша обычная рутина перед играми. Все знают, что скауты придут сегодня вечером посмотреть, как я буду играть. Они похлопывают меня по спине со словами поддержки, когда я иду к своему шкафчику. Все мои товарищи по команде, кажется, счастливы за меня, за исключением одного. Крейг стоит в конце ряда шкафчиков и смотрит на меня сверху вниз.
— Значит, скауты придут сегодня посмотреть, как играет Мистер лучший игрок Америки, а? — кричит мне Крейг, хлопая дверью своего шкафчика, отчего по комнате эхом разносится грохот.
Я просто закатываю глаза, игнорируя его, не желая раздражаться перед игрой. Я надеваю наушники и увеличиваю громкость своего айпода, заглушая его и всех остальных. Проходит несколько минут, когда кто-то дергает наушники, вытаскивая их из моих ушей. Я поворачиваюсь и вижу Крейга, стоящего прямо передо мной. Его грудь вздымается напротив моей руки.
— В чем твоя проблема, мужик? — спрашиваю я, сжав кулаки. Я готов надрать ему задницу, если понадобится. Крейг улыбается самой снисходительной улыбкой, которую я когда-либо видел.
— Кеннеди в последнее время выглядит довольно сексуально. Я должен был сделать это, когда у меня был шанс. Она практически умоляла меня, знаешь ли… — я хватаю Крейга за бейсбольную майку и впечатываю его в металлические шкафчики. Товарищи по команде сидят и смотрят, ожидая, когда я нанесу удар. Я хочу. Я бы с большим удовольствием сломал ему нос. Но я не позволю какому-то никчемному придурку забрать то, ради чего так много работал. Сегодняшняя игра слишком важна.
Я все еще держу его за майку и на этот раз еще сильнее прижимаю его тело к шкафчикам.
— Никогда больше не говори так о Кеннеди! Не смотри на нее в коридорах! Не разговаривай с ней! Даже не думай о ней! — кричу я, заставляя все настороженные глаза выпучиться из орбит.
Крейг отталкивает меня, заставляя сделать несколько шагов назад, чтобы сохранить равновесие. Он уходит из раздевалки прежде, чем я успеваю сказать что-нибудь еще. Товарищи по команде дают мне столь необходимую дистанцию. Никто не задает никаких вопросов и не комментирует произошедшее. Мне не нравится, как Крейг говорил о Кеннеди, на что намекал. Каждый раз, когда ее имя слетает с его губ, в его глазах появляется угрожающий блеск.
Я отворачиваюсь от вопрошающих взглядов и снова включаю музыку. Пусть «The Bodies Hit the Floor» (песня группы Drowning Pool — Bodies) орет мне в уши. Мне нужно расслабиться, прежде чем я получу единственный шанс убраться из этого города. Дэн подходит ко мне, прислонившись к шкафчику рядом с моим. Я знаю, что он хочет что-то сказать. Ему всегда есть что сказать.
— Просто скажи это, мужик. — Я сажусь на скамейку, положив голову на руки.
Он следует за мной, садясь рядом.
— Что все это значит? Сначала ты ударил его в коридоре, когда вы с Кеннеди начали встречаться и теперь это? Ты не ходишь ни на одну из его вечеринок. Ты избегаешь разговоров с ним любой ценой, так в чем же дело? — Дэн сомневается в моем недавнем поведении.