Читаем Когда остановились часы полностью

– Ну и гадость! – воскликнула она и поморщилась.

Клей был похож на арахисовое масло и пах кислым молоком. Но его было вполне достаточно, чтобы починить собачье ухо.

Стараясь не дышать и орудуя маленькой стеклянной лопаткой, которую она нашла в мензурке на столе, Люси намазала ухо клеем и приложила его к собачьей голове. После этого она поставила собаку на диван под высокими окнами, чтобы дать ей обсохнуть.

– Отдыхай, пока не заживёт ухо. Так велел доктор, – пролаяла Люси и тут же нахмурилась. Она была уже слишком большой, чтобы играть с деревянными животными, и если Бетти Бигсби случайно об этом пронюхает, над ней будет смеяться вся школа.

Бетти была самой подлой девчонкой на свете. Люси узнала, что она и её толстый брат Тео вчера искали её в парке. Жаль, что они её не нашли, потому что Люси бы с радостью снова отлупила Бетти, но когда она сказала об этом Оливеру, он посмотрел ей прямо в глаза и заявил:

– Держись от Бигсби подальше. Не хватало ещё, чтобы папа наказал тебя на всё лето.

Взгляд Люси снова упал на злобную кошку у камина.

– Да, ты мне кое-кого напоминаешь, – пробормотала она и отнесла деревянную статую наверх, к часам.

Папа был прав. Отверстие напротив цифры двенадцать было сделано в форме сидящей в профиль кошки, но статуэтка изображала бегущую кошку, которая прыгала прямо на собаку. Может быть, это и правда был комплект.

– Очень странно, – снова пробормотала Люси и наклонилась, чтобы получше разглядеть цифру шесть – отверстие для собаки. По размеру, форме и глубине оно идеально подходило для статуи, но предназначалось для сидящего боком животного и совсем не походило на собаку из библиотеки, которая бежала и оглядывалась назад.

Люси вздохнула. Наверное, это и к лучшему. Кто бы захотел, поднимаясь по лестнице, смотреть на эту уродливую кошачью морду? Люси начала бродить по дому в поисках укромного местечка, куда можно было бы спрятать статую. Она поставила её на полку в чулане, где лежали швабра и совок. Через несколько секунд на улице громко взревел генератор, так что зазвенела стеклянная посуда в кухонных шкафчиках.

Остаток дня Люси прибиралась в доме и помогала подключать кабели от генератора к разным кухонным приспособлениям и к механизмам в часовой комнате, где папа обнаружил свет и набор инструментов, оставленных первым часовщиком. Люси показалось, что он выглядел обеспокоенным, но когда она позже спросила об этом Оливера, он ответил, что папе просто нужно было время, чтобы понять, как работают часы. Они не были похожи на все другие часы, которые они когда-либо видели. Люси не стала выяснять почему. Даже если бы Оливер ей объяснил, она бы всё равно не поняла разницы.

После этого Люси помогла брату приготовить на ужин густой суп чаудер из моллюсков и кукурузный хлеб из запасов мистера Куигли. Большая часть еды была консервированной или в виде порошка, какую обычно берут с собой в поход. Было даже сухое молоко, о котором Люси никогда не слышала: на вкус оно оказалось просто изумительным.

Люси вообще не помнила, когда в последний раз так хорошо ела и когда они так здорово проводили время вместе. Конечно, в темноте в доме становилось жутковато, даже после того как папа включил несколько фонарей, которые оставил им мистер Куигли. Они отбрасывали на стены странные мечущиеся тени, похожие на привидения. А когда Люси вспоминала, что всё лето придётся провести без интернета и телевизора, у неё в панике сводило живот.

– Считай это своего рода приключением, – посоветовал папа.

В конце концов это было для Тинкеров новое начало. А ведь новое начало всегда приключение.

Люси казалось, она поняла, что имел в виду папа, когда после ужина они принялись играть на кухонном столе в «Монополию». Папа прихватил её вместе с другими играми, о которых Люси даже не подозревала. Она проиграла, но ей всё равно было очень весело, а папа обещал, что когда они вернутся домой, то будут регулярно играть все вместе. Его слова наполнили Люси приятным щекочущим волнением и надеждой, и если именно эти чувства вы испытываете во время приключения, то всё не так уж и плохо.

Но поздно вечером, когда она залезла в постель, а Оливер выключил фонарь на тумбочке, Люси перестало нравиться это приключение. Ей было страшно в этом большом странном доме с шелестом ветра за окном, и к тому же она по-прежнему видела из окна страшный лесной тоннель. Люси было грустно и одиноко.

Люси закрыла глаза и представила свои окна в библиотеке, надеясь, что ей снова станет уютно и тепло, как в тот миг, когда она впервые их увидела. Но вскоре её мысли опять вернулись к маленькой собачке. Бедняжка тоже выглядела испуганной, грустной и одинокой.

Внезапно Люси ужасно захотелось взять собачку к себе в постель, но она никак не могла решиться в одиночку пройти через большой тёмный дом. Люси включила фонарь и спросила Оливера, не сходит ли он с ней в библиотеку. Она объяснила, что хочет проверить, не высохло ли у собачки ухо.

– Почему именно сейчас? – спросил Оливер, садясь в кровати и щурясь на свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей