Читаем Когда падают звезды полностью

Аннотация:

О ком говорят "родился под счастливой звездой"? Например, можно ли так сказать о девочке, первом и долгожданном ребенке, желанном и вымоленном? Еще будучи в утробе, ей уже была уготовлена роль очаровательного смышленого ребенка - головной боли нянечек и радость для глаз родителей, потом - привередливой невесты небесной красоты, достаточно умной и чувствующей, чтоб в неисчислимой толпе воздыхателей заметить того единственного, с которым она разделит долгую жизнь "полную чашу". Ну так что, под счастливой звездой родился бы этот ребенок? Девочка с идеальной судьбой, которой не суждено было быть. Ее счастливая звезда упала и сгорела в тот самый момент, как ребенок появился на свет. Наверное, еще положено предупредить, что читать стоит представительницам прекрасного пола +18, ну и присутствует жестокость (чуть-чуть). Сразу прошу прощения за огромное количество ошибок, опечаток, глупостей. Впереди правка, надеюсь очень скоро.

ЧАСТЬ І

Что такое счастье? Это состояние постоянное или мимолетное ощущение? Можно быть счастливым человеком на протяжении всей жизни, или только в определенный момент потому, что именно сейчас так стали звезды? Достаток - это залог счастье? Внешность - это залог счастье? Любовь - это счастье? Наверное нет, потому что мир состоит из условностей, и они повсюду.

О ком говорят "родился под счастливой звездой"? Например, можно ли так сказать о девочке, первом и долгожданном ребенке, желанном и вымоленном? Родившемся, в семье молодого графа и его очаровательной жены? Еще будучи в утробе, ей уже была уготовлена роль очаровательного смышленого ребенка - головной боли нянечек и радость для глаз родителей, потом - привередливой невесты небесной красоты, достаточно умной и чувствующей, чтоб в неисчислимой толпе воздыхателей заметить того единственного, с которым она разделит долгую жизнь "полную чашу". Ну и конечно, родит не менее милых чем она сама карапузов, тем самым продлив славный отцовский род.

Ну так что, под счастливой звездой родился бы этот ребенок? Девочка - с идеальной судьбой, которой не суждено было быть. Ее счастливая звезда упала и сгорела в тот самый момент, как ребенок появился на свет.

Глава 1.

Две девушки прогуливались рука об руку по саду. Их окружали ухоженные цветники и клумбы, садовник должно быть, исполнял свои обязанности с особым рвением. Светило по-настоящему майское уже жаркое солнце, ветерок чуть теребил листочки, а птицы заливались своими радостными радужными трелями. Одна из идущих скрывалась под ажурным зонтиком, другая же с удовольствие подставляла свою и без того смуглую мордашку солнышку.

- Майя, зря ты прячешься, в этом году ведь выдалась такая длинная и холодная зима, я еле дождалась пока сойдет снег, неужели ты не соскучилась по этому? - девушка развела руки и закружилась смеясь. - Я обожаю весну, что может быть лучше?

- Ты ведь сама как лучик солнца, конечно ты не можешь не радоваться приходу весны. - собеседница отвечала на восторг сдержанной улыбкой и ласковой интонацией. - Только осторожно, не упади, ведь не хочешь показаться перед будущим женихом прихрамывающей из-за разбитой коленки?

- Ой, да какой жених? Мне всего шестнадцать, я уж лучше буду постоянно хромать с разбитыми коленями, чем пытаться привлечь внимание какого-то лорда, успеется еще, сначала мы сосватаем тебя, это ведь ты у нас графиня, а я так - младшая сестра. Кроме того, девятнадцать ведь, это... - девушка поднесла палец к пухлым губам, о чем-то думая. - Вот, это наша мама уже родила тебя, правда еще не ведала, что придется рожать еще и меня. - девушки опять залились заразительным смехом, правда владелица зонтика быстро погрустнела.

- Нет уж, настоящая графиня как раз ты, уж поверь мне, если зеркалу ты не веришь, твои глаза сведут с ума не одного графа, хотя почему мы мелочимся? Герцога, причем не престарелого, с лорнетом, а такого, как в нашей любимой книге. Почему ты опять смеешься? Ты мне не веришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы