— Верю. Я не имею права не верить: член НСДАП, штурмбанфюрер СС… Если у меня возникают сомнения, на что тогда надеяться другим?
— Какой выход из создавшегося положения?
— Начало перед вами… А со временем оккупированная территория будет сплошь состоять из концлагерей и гетто.
Появился Гардекопф:
— Проездные документы я оформил.
— Какой вагон.
— Четвертый.
— Хорошо. Будьте готовы к посадке, я скоро…
…В вагоне Эльза села у окна, напротив штурмбанфюрера, Гардекопф и Заммерн рядом с ним. Остальные расположились в соседнем купе.
Оставшийся участок дороги проехали без приключений, если не считать двух непредвиденных затяжных остановок из-за ремонта пути. Ночью, когда Эльза спала, сошел штурмбанфюрер.
К полудню прибыли в город. На вокзале в комнате коменданта за столом сидел пожилой майор вермахта.
— Как мне добраться до местного отделения СД? Майор внимательно посмотрел на Эльзу, раскрыл журнал, лежавший перед ним, прочитал что-то.
— Фрау Эльза Миллер? Из Берлина?
— Так точно, господин майор.
— Вас ждали еще вчера. Как доехали?
— Могла вообще не доехать! Партизаны подорвали состав, в котором мы находились.
— Об этом мы информированы.
Майор снял трубку.
— Отделение службы безопасности, пожалуйста. Господин оберштурмбанфюрер! Те, кого вы ждали из Берлина, прибыли поездом в двенадцать пятнадцать. Передам. Да, да!
Майор сообщил:
— За вами сейчас прибудет машина.
— Благодарю вас, господин майор.
Эльза возвратилась к своей команде, отозвала Гардекопфа:
— Ждите меня здесь.
— Слушаюсь.
Она быстро зашагала на привокзальную площадь. Город был хорошо знаком ей с детства. Здесь Эльза Миллер училась в институте иностранных языков. А в артиллерийском училище занимался ее будущий муж Иван Петренко. В этом городе Эльза получила первое представление о работе разведчика. И вот судьбе было угодно вновь забросить ее сюда!
Всего сорок километров отделяли Эльзу Миллер от родного дома. Причин для волнения предостаточно. Как сложится дальше ее жизнь?.. В Берлине Эльза полагала, что дома все будет проще и легче, и только приехав, поняла — намного труднее. Ей обязательно встретится кто-то знакомый, может, даже кто-то из родственников… Для них она станет злейшим врагом — предателем. Все знали ее как Лизу Миллер, любили, уважали. Фрау Эльзу Миллер они возненавидят со всей силой. Это ей еще предстояло пережить!..
Успокоившись немного, Эльза возвратилась к комендатуре. У самого здания вокзала уже стоял черный блестящий «мерседес». Миллер подошла к шоферу в эсэсовской форме.
— Вы за нами?
— Так точно, фрау! Садитесь в машину.
Когда вся группа разместилась, автомобиль на большой скорости понесся по городу.
Над зданием, где размещалось отделение службы безопасности, развевался флаг с черной свастикой. Двое часовых в форме СС прохаживались у входа, положив, руки на автоматы, третий стоял у двери. Шофер выскочил из машины, распахнул перед Эльзой дверцы «мерседеса».
— Прошу следовать за мной.
За столиком, уставленным множеством телефонных аппаратов, сидел штурмбанфюрер СС. Увидев вошедших, вскочил по стойке «смирно»:
— Господин оберштурмбанфюрер Зайлер просит вас, фрау Миллер, к себе. Команда пусть останется здесь. — Он указал на кресла в коридоре вдоль стен.
Начальник отделения СД Зайлер — худой, седеющий брюнет — улыбнулся Эльзе:
— Садитесь, фрау Миллер! С приездом в наши палестины!..
— Я очень рада.
— Вы напугали нас своей задержкой в пути. Хорошо, что я прозвонил по маршруту следования состава и узнал, что вы живы и здоровы. У вас есть что-нибудь для меня?
— Да.
Эльза вынула из кармана мундира приказ, выданный ей.
— Это все?
— Нет. — И подала свое удостоверение. Зайлер внимательно изучил его.
Эльза вспомнила предостережение оберста Гоффа: «Зайлер — очень недоверчивый человек. Постарайтесь поладить с ним».
— Теперь я вполне удовлетворен. Слишком много шума поднялось в Берлине, когда вы задержались в пути. В бумагах указано, что я должен выделить в ваше распоряжение пять человек из своего штата. Вам непременно понадобятся офицеры?
— Мне нужны будут такие люди, которым я могла бы полностью доверять, и такие, чтобы умели работать самостоятельно. За их проступки ответственность ляжет не только на меня, но и на вас, господин оберштурмбанфюрер. Я объясняю вам это потому, что не намерена осложнять отношений с вами. Кого выделить — решайте сами. В данный момент меня интересует, подготовлено ли жилье для меня и моей группы, а также, где мы будем питаться.
— Жить будете пока в гостинице для офицеров, она — рядом. Для работы предоставим левое крыло первого этажа в этом здании. Устраивает?
— Вполне.
— Питаться предпочитаете в нашей столовой или в ресторане неподалеку?
— В ресторане… Полагаю, там меню разнообразнее.
— Хорошо.
— А теперь, если позволите — мы отдохнем с дороги.
— Разумеется, фрау!
— Да, чуть не забыла! Вам привет от оберста Гоффа!.. Он хорошо отзывался о вас! Как о своем добром друге… Вспоминал о Франции… Уверял, что…
— То были приятные времена! Ну что ж, если мой друг протежирует вам, я к вашим услугам, фрау! Можете брать мою машину, если вам потребуется.