Читаем Когда погиб Милован полностью

— Спасибо. Сегодня автомобиль не нужен. Но в дальнейшем… Машина группе просто необходима!..

— Поделюсь. У меня есть новенький «опель-капитан», передам его вместе с шофером.

— Благодарю вас, господин оберштурмбанфюрер!

Гостиница для офицеров размещалась в здании образцово-показательной средней школы, выстроенной в городе за три года до начала войны.

Для людей Эльзы Миллер было выделено четыре комнаты на втором этаже. Два номера были одноместными — для Эльзы и для Гардекопфа. Эльза облюбовала просторную комнату с тремя окнами, выходящими во двор, — спокойно и тихо. Гардекопф поселился рядом. По обе стороны заняли комнаты остальные члены команды. В комнатах было холодно и чисто. И ничто не напоминало о том, что это ученические классы.

Гардекопф успел разузнать, что ресторан называется «Викинг» и что находится он совсем близко от гостиницы.

— В таком случае, — объявила Эльза, — через час я буду готова. Гардекопф, спросите у остальных, быть может, и они пожелают пойти с нами? Ведь все проголодались!

Оставшись одна, Эльза исследовала свое пристанище, прикинула, есть ли запасной выход. И, немного передохнув, умылась, переоделась в парадную форму и новые сапоги. Быстрым жестом поправила прическу, взглянула на себя в зеркало.

В коридоре вся группа была уже в сборе — все в парадной форме, выбритые, подтянутые, в начищенных до блеска сапогах.

Придирчиво осмотрев подчиненных, Эльза закрыла дверь своей комнаты на ключ и спрятала его в карман.

— Что ж, пошли! Узнаем, чем и как потчуют в России доблестных солдат фюрера!

Ресторан и в самом деле находился совсем рядом. На широкой вывеске, прикрепленной над входом, белым готическим шрифтом на черном фоне было выведено: «Викинг». Эльза догадалась: вывеской служила классная школьная доска. У входа — ливрейный швейцар.

— Где нам повесить головные уборы? — спросил у швейцара Заммерн.

— Гардероб и туалет справа, господа офицеры! — бодро по-немецки ответил старик.

— О! Здесь и швейцар немец? — удивился Гартман.

— Никак нет, господа, я — русский.

— Где же ты так хорошо выучил немецкий язык?

— В четырнадцатом году был в плену у немцев!

— Молодец! Времени не терял напрасно!

Эльза оглядела зал и направилась к столику, с которого хорошо просматривался вход и весь зал. Остальные последовали за ней. Эльза села спиной к стене. Весь ресторан был как на ладони, хорошо видна и стойка у широкого, старинного, украшенного резьбой буфета, за которой сновал, улыбаясь и кивая непомерно большой и некрасивой головой, человек в белом пиджаке. Миллер внимательно присмотрелась к нему. Будто сдавленная с двух сторон голова. Сплюснутый нос — тонкий и длинный. Безобразно искривленные губы. Все лицо похоже на маску клоуна. Неужели это тот человек, с которым ей надо связаться? Разведчик должен обладать заурядной, неприметной внешностью, чтоб не привлекать к себе излишнего внимания. На одном из занятий в школе абвера преподаватель выразился о внешности Эльзы: «Для разведчицы вы слишком хороши, и это, милая фрау, очень плохо. Ваше лицо обрекает вас на провал! Однако женщина может сделать себя и привлекательной, и дурнушкой. Для этого существует косметика и множество других средств!» Мужчине с такой внешностью, как у этого урода, сделать себя неприметным не удастся никогда! А может, он попросту подменяет хозяина? Эльза решила уточнить, когда подойдет официантка. Та долго ждать себя не заставила: увидев вошедших военных, тотчас подошла к их столику.

— Слушаю вас, господа офицеры! — с улыбкой обратилась девушка к сидящим за столом. Ее немецкий язык был чересчур плох, и Эльза заговорила с ней по-русски.

— Что вы предложите нам на обед?

— Обед давно закончился, фрау. Но я постараюсь хорошо накормить вас. Не желаете ли выпить чего-нибудь?

— Господам — бутылку шнапса, мне — немного сухого вина. Холодные закуски…

— Сейчас, фрау, все подам! Простите, вы русская?

— Нет. А что — похожа?

— Внешне — нет. Но вы чисто говорите по-русски.

— Скажите, а кто это за буфетной стойкой?

— Ваш земляк — немец, хозяин ресторана.

— Давно ресторан принадлежит ему?

— Да. С самого прихода немцев.

— Гм… Благодарю вас… Принесите побыстрее обед, мы очень голодны!..

Официантка торопливо ушла. Гардекопф и вся команда из разговора Эльзы с официанткой совершенно ничего не поняли и теперь недоуменно переглядывались. Гартман первым не выдержал:

— Фрау Миллер! Так вы, оказывается, знаете русский язык?!

— Конечно, я долго работала в России.

Официантка принесла шнапс, бокал вина, холодные закуски.

— Фрау, первых блюд уже нет, я заказала вам лангеты.

Ели молча. Эльза внимательно осматривала посетителей. В основном это были офицеры вермахта, среди них — несколько русских женщин. Четверо штатских через два стола от Эльзы о чем-то спорили. Долетали обрывки фраз — речь шла об убытках и прибыли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже