Тогда Билл достал свой пистолет и шагнул к перилам позади парня, который всё ещё смотрел на воду, не замечая того, что происходит сзади.
Билл спросил:
– Вы Брэндон Грэм?
Всё ещё глядя вниз, Грэм кивнул.
– Вы из полиции, верно? – спросил Грэм.
– ФБР, – поправил его Билл.
Грэм издал звук, похожий на стон отчаяния.
– А я всё думал, когда же вы придёте за мной, – сказал он.
Грэм сунул руку под куртку.
– Не делай этого, – сказал Билл, делая шаг назад и поднимая на него пистолет.
Но через мгновение Грэм уже повернулся к нему с полуавтоматическим пистолетом в руке. Он всё ещё сидел на перилах, но теперь он наставил на Билла оружие.
– А почему бы и нет? – спросил Грэм пустым, бесцветным тоном. – Что мне терять?
Билл встретился глазами с Грэмом. Их пистолеты были наставлены друг на друга.
ГЛАВА 39
Билл твёрдой рукой держал оружие, поверх ствола глядя в сумасшедшие глаза Грэма, в то время как его мозг просчитывал возможные варианты развития событий. Ситуация казалась безнадёжной, но он знал, что паниковать не стоит.
Его ноги надёжно стояли на деревянном пирсе, в то время как Грэм примостился на перилах, болтая ногами над водой, причём ему пришлось изогнуться всем телом, чтобы наставить пистолет на Билла.
Пока Грэм находился в более шатком положении и не мог точно держать прицел.
Снять его было бы просто.
«Слишком просто», – решил Билл.
Он слушал крики паники и топот убегающих с пирса людей. Несколько рыбаков, сидящих неподалёку, просто бросили удочки и убежали.
Периферийным зрением Билл видел, что Райли и Люси тоже наставили пистолеты на Грэма. Он быстро взглянул на Райли и слегка мотнул головой. Он не хотел, чтобы они стреляли. Он хотел попробовать поймать Грэма живым.
Это будет нелегко.
Он был уверен, что Грэм рассматривает вариант суицида от рук копа.
Билл хотел, чтобы он начал говорить.
– Расскажи мне всё, – попросил Билл.
– А что ты хочешь знать? – спросил Грэм.
Теперь глаза Грэма были подёрнуты пеленой, как будто он не совсем понимал, что происходит. Билл вспомнил слова Ларсон о его психологической оценке – он склонен к галлюцинациям, возможно, шизофрении. Билл решил, что отвлечь его будет не трудно.
– Я хочу знать, как ты пришёл к этому, – сказал Билл. – Тебя уволили из армии. Почему ты до сих пор в Калифорнии? Почему не вернулся домой в Южную Каролину?
– Я не мог позволить себе этого, – сказал Грэм. – Они просто вышвырнули меня, и мне нужно было сделать всё быстро. Я потратил все сбережения на подержанный автомобиль.
– Расскажи про список, – сказал Билл.
По лицу Грэма пробежала тень удивления. Он качнулся на перилах. Ствол немного сдвинулся с цели.
– Какой список? – спросил он.
– Ты знаешь, о каком я говорю списке.
Грэм слегка улыбнулся. Ствол снова опустился ниже. Билл видел, что у парня устаёт рука.
– Так вы обыскали мой дом? Что ж, я уверен, что вы уже знаете про список. Вы знаете, чьи имена я вычеркнул. Мёртвых ублюдков.
Билл почувствовал звон в ушах. Это практически признание!
«Это он, всё верно», – подумал он.
Он был рад, что Райли и Люси тоже это слышат.
– Что они сделали тебе? – спросил Билл. – Расскажи мне про похищение.
Грэм помрачнел. Он снова наставил пистолет прямо в лицо Биллу.
– Это был какой-то типа тест.
Он застыл на месте, и на мгновение Биллу показалось, что он вот-вот выстрелит. Но тут парень снова опустил оружие. Дуло всё ещё смотрело в сторону Билла, но теперь было нацелено не так точно.
Грэм продолжал:
– Они так и не сказали мне, что это. Но когда они затащили меня туда, я был полон решимости пройти испытание. Я хотел стать частью того, что там происходит, что бы то ни было, стать одним из них. Я думал, что справлюсь. Сначала они били меня и бранились, они заставляли меня делать разные вещи, есть картон, пить уксус. Мне это было по барабану. Я видел, что они впечатлены.
Глаза Грэма затуманились, когда он стал вспоминать:
– Потом они привели меня в комнату, полную народа, и заставили нас драться. И будь я проклят, если не я был последним, кто остался на ногах! Я думал, что победил, думал, что стал лучшим из них, и они примут меня, и я стану одним из них. Но…
Его голос оборвался. Его лицо исказилось от боли.
– Но что? – спросил Билл.
– Они снова меня поволокли, затащили на один из холмов вокруг форта Моват. Они повесили меня за ноги на скале – Прыжок Ларри, так её называют. И я…
Он подавил рыдание. Он не мог продолжать.
Но Билл без слов понял его: повешенный за ноги на скале Грэм наконец испытал чистый ужас. Возможно, он заплакал, как ребёнок. Может быть, даже обделался – так или иначе, его унижение было полным и ужасным.
– Где ты взял этот список? – спросил Билл.
– Я сам составил его, – сказал Грэм. Он нахмурился, будто вспоминая. – Я пианист, музыкант. У меня абсолютный слух. Мои уши – как магнитофон. Я помню каждый звук, что когда-либо слышал. У этих людей были маски на лицах, но я слышал их голоса. Я никогда не забуду ни одного из них. Следующие несколько дней я слушал повсюду, куда бы ни шёл – на прогулке, в столовой, в зоне отдыха. Я понял, кто они, по крайней мере, некоторые из них. И я записал их имена.