Потом Габриэлла наклонилась вперёд и строго сказала подросткам:
– Но мы введём правила. Вы, девочки, сохраните свои комнаты. В этом конце комнаты будет спальня Лиама, он будет спать на диване. Ему хватит места. Я освобожу для него несколько полок. Он будет пользоваться ванной на первом этаже.
От изумления у Лиама отпала челюсть.
– Вы серьёзно? – спросил он.
Райли добродушно рассмеялась.
– Конечно, Лиам, – сказала она.
Габриэлла пригрозила пальчиком Лиаму и Эприл.
– И ещё одно. Здесь, в этом доме, вы двое будете братом и сестрой.
Эприл и Лиам улыбнулись и кивнули.
–
–
Пока Габриэлла продолжала обсуждать правила и решать организационные вопросы, Райли стало так тепло на душе, как уже давно не было.
«Кажется, всё получится», – подумала она.
Позднее тем вечером без приглашения явился Блейн Хилдрет со своей дочерью. Кристал несла букет красивейших цветов.
Остановившись в дверях, Блейн сказал:
– Кристал рассказала о том, что вам пришлось пережить. Она услышала обо всём от Эприл. Мне очень жаль, что такое случилось с твоим другом.
Он кивнул Кристал, и та передала букет Райли.
– Спасибо, – сказала искренне тронутая Райли. – Не зайдёте ненадолго?
Кристал охотно забежала в гостиную к Эприл, Джилли и Лиаму.
– Не хочешь выпить? – предложила Райли Блейну.
– С удовольствием, – согласился Блейн.
Райли пошла на кухню и налила два бокала. Они вместе сели в гостиной.
Блейн сказал:
– Кристал ещё рассказала, что у вас в семье пополнение.
Райли улыбнулась и покачала головой
– Да, я просто не могла отказать. Надеюсь, мы с этим справимся.
Блейн слегка потрепал Райли по плечу.
– Ты справишься. Ты удивительный, благородный человек.
Райли захлестнули эмоции. Но она была полна решимости не плакать. Она и так плакала слишком много последнее время, так что была рада поводу сменить настроение.
– Спасибо, Блейн, – сказала она.
Некоторое время они сидели в тишине.
Потом Блейн сказал:
– Слушай, насчёт нашей последней встречи – мне очень жаль, что всё так прошло.
– Мне тоже, – искренне сказала Райли.
– Между нами с Лорой правда ничего нет. Она просто приехала в гости, и мы действительно всего лишь друзья. Но я понимаю, как всё выглядело, и…
Он смущённо покачал головой.
– Наверное, я пытался вызвать твою ревность, – сказал он.
– И это сработало, – со слабым смешком сказала Райли.
Блейн пожал плечами, как будто подыскивая верное слово:
– Знаешь, мне совершенно нет необходимости быть свободным и встречаться с другими. А тебе?
– Честно говоря, я даже не думала о том, чтобы встречаться с кем-то другим, – сказала Райли.
Блейн взял Райли за руку.
– Тогда договорились? Только ты и я?
Райли пожала его руку в ответ.
– Я целиком и полностью за, – сказала она.
Они сидели вместе, взявшись за руки и глядя друг на друга, в комфортной тишине.
«Кажется, сегодня всё-таки неплохой день», – подумала Райли.
ГЛАВА 46
На следующий день рано утром Райли разбудил звонок от Брента Мередита.
– Агент Пейдж, где вы сейчас находитесь? – в своей обычной грубоватой манере спросил её шеф.
Райли села и потёрла глаза, пытаясь понять вопрос.
– В кровати, – ответила она. – Только что проснулась.
– Дома? – спросил Мередит.
– Да.
– Что бы вы ни делали, держитесь подальше от дома вашего отца.
Райли выпрямилась на кровати, её сонливость как рукой сняло.
– Что происходит? – спросила она.
– Мы нашли там Шейна Хэтчера.
У Райли сердце подпрыгнуло в груди.
– Как? – ослабевшим голосом спросила она.
– После того, как там погибла женщина, мы попросили шерифа Милладора приглядывать за этим местом – особенно на предмет Хэтчера. Недавно Шериф Гарланд ходил по территории пешком и заметил, что дверь в дом широко открыта. Он увидел внутри афроамериканца.
Райли с трудом сдержалась, чтобы не охнуть.
– Хэтчера? – спросила она.
– Судя по описанию Гарланда сомневаться в этом не приходится.
Райли вскочила на ноги и стала мерять шагами комнату.
– А Хэтчер видел шерифа? – спросила она.
– Вроде нет, – ответил Мередит.
Райли гадала, может ли это быть правдой. Мог ли кто-то подобраться так близко к Шейну Хэтчеру и остаться им незамеченным?
Мередит продолжал:
– Я отправил туда оперативную группу. В неё входят и егеря. Мы ждём, когда прилетит вертолёт, чтобы помочь отследить его, если он будет бежать. Мы полностью окружим его. Он не сможет выбраться. Только не в этот раз. Наши ребята или убьют его, или арестуют. Но я приказал им быть очень осторожными. Мы оба знаем, какую опасность он может представлять.
Минуту Райли не могла ничего выговорить.
– Агент Пейдж? Вы ещё на связи?
Райли сказала:
– Спасибо, что сообщили мне, сэр. Пожалуйста, дайте знать об исходе операции.
Райли повесила трубку и стала продолжать ходить по комнате туда-сюда.
Она мысленно представила тот район. Тридцать акров, почти полностью заросшие лесом, и хижина там единственное строение. С её территорией граничит национальный парк, так что знакомый с лесом человек без труда найдёт себе там укрытие.
Но таков ли Хэтчер?