Читаем Когда порвется нить полностью

Однажды днем Хавьер бесцельно прогуливался со своим приятелем, капитаном Рейнольдсом, когда их вызвал по рации командир. Они были нужны для экстренной эвакуации пилота и двух врачей, чей самолет только что был сбит над недружественной территорией. Все три пассажира успешно катапультировались и в настоящее время считаются живыми.

Хави и Рейнольдс быстро собрали снаряжение и направились к вертолету.

— Где ПС[30]? — спросил Рейнольдс.

— Здесь, сэр! — Два спасателя появились из-за вертолета, готовые к вылету. Хави устроился в кресле второго пилота, справа от Рейнольдса, а бортинженер и два пээсника расположились сзади.

Когда вертолет поднялся в воздух, голос по рации сообщил:

— Вы ищете двух мужчин и одну женщину. Наш пилот и два гражданских добровольца из организации «Врачи без границ».

Небо было слишком пасмурным, чтобы заметить выживших и спустить веревочную лестницу, поэтому они были вынуждены приземлиться. Рейнольдс и инженер остались с вертолетом, а Хави и спасатели отправились пешком, пробираясь через редколесье.

«Повезло, — подумал Хавьер. — Среди деревьев легче прятаться, чем на пустынных равнинах».

Примерно через двадцать минут солдаты обнаружили катапультировавшихся, перепачканных грязью и кровью. Они лежали на земле, спрятавшись за самым толстым стволом дерева.

Оба мужчины были ранены: пилот получил ожоги, а у одного из врачей кровоточила нога; женщина пыталась оказать им помощь.

Хави связался по рации с Рейнольдсом и командиром на базе:

— Мы нашли всех троих. Все живы. Прием.

Спасатели присели, чтобы осмотреть раны, и Хави кивнул женщине.

— Меня зовут капитан Хавьер Гарсия, — сказал он. — Вы отлично справились, мисс.

— Аника, — сказала она, — доктор Аника Сингх.

— Давайте отвезем вас домой, доктор Сингх.

Пилот мог идти, хотя и с трудом, но раненому врачу требовалась помощь, чтобы просто стоять. Наконец они все вместе собрались в обратный путь, и даже врач нашел в себе силы стоять, тяжело опираясь на плечо второго спасателя, когда по рации раздался голос командира:

— У нас есть сообщения о враждебных силах вблизи вашей позиции. Как слышите?

— Понял, — ответил Хави.

Аника и ее коллега-врач замерли, глядя на солдат, ожидающих приказа.

— Передвигаться мы можем только медленно, — размышлял вслух старший пээсник. — И нас много. Легко заметить.

— С нами двое раненых, — добавила Аника.

Как по команде, вдалеке зарычал двигателем грузовик.

Хави видел страх на лицах двух врачей, все еще влажных от пота и, быть может, слез. «Они не военные… врачи… — подумал он, — они хотели помочь, что-то изменить».

— Я пойду вперед, отвлеку их, — предложил Хави. — Побегу в противоположном направлении, сделаю несколько выстрелов в воздух, чтобы привлечь их внимание, а потом вернусь. Встретимся у вертолета.

— Нет, мне это не нравится, — сказал старший пээсник.

— А что еще мы можем предпринять? — поморщился пилот.

— С ним все будет в порядке, — сказал младший спасатель. — Он ведь не умрет, правда?

Старший хотел накричать на товарища, отругать за глупость, но он понимал, что парень ни в чем не виноват. Большинство в отряде чувствовали то же самое. Черт, когда-то он и сам так считал. Но потом на его глазах друг пошел по минному полю, уверенный, что не умрет, и потерял обе ноги. «Чертовы нити, — подумал пээсник. — Из-за них все вдруг стали неуязвимыми. До тех пор, пока не придет смерть».

— Если у вас есть другое предложение, я не пойду, — сказал Хави. — Но я готов.

Старший спасатель очень не хотел разбивать группу, но ему приходилось помнить и о двух гражданских, которых надо было вытащить. И он понимал, что группа вряд ли пройдет больше мили незамеченной, когда двое его людей едва держатся на ногах.

— Хорошо, — наконец согласился он. — Ты молодец, Гарсия.


Рейнольдс увидел группу через просвет в деревьях. Их было всего пятеро.

— Где мой второй пилот? — крикнул он, пока спасатели поднимали раненых в заднюю часть вертолета.

— Скоро придет, — сказал младший спасатель.

Все забрались внутрь, и Рейнольдс подготовил машину к полету.

Но Хави еще не вернулся.

Прошла одна напряженная минута, за ней другая. И они услышали рев двигателей.

— Черт.

Рейнольдс встревоженно вздрогнул, но все же решил подождать.

Грохот становился все громче. Раненый врач застонал. Спасенный пилот учащенно дышал, а бортинженер нервно постукивал пальцами по колену. Сидевший прямо за ним старший спасатель подался вперед.

— Помните, что с нами двое гражданских, Рейнольдс.

Но он все равно ждал.

— Я не оставлю Гарсию.

Звук мотора теперь слышался еще ближе.

Младший спасатель прошептал, чтобы не встревожить врачей:

— Мы для них мишень, как на стрельбище, Рейнольдс.

— Дайте ему шанс! — крикнул он в ответ.

Но потом Рейнольдс вспомнил, что однажды сказал ему его командир: «При всех неприятностях, которые они принесли, нити подарили нам нечто особенное: каждый солдат знает, когда он умрет, и сам выбирает свой путь. Ни одному солдату никогда не придется умирать в одиночку».

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы