Валери вышла на улицу к ожидавшему ее такси и поехала к ближайшей аптеке.
Ли Харди сидел в своей конторе и пересчитывал деньги, которые он должен был вручить Джеку Смиту и Мо Линкольну, чтобы те смогли скрыться.
Харди не так-то легко было найти эти пять тысяч. Его банковский счет был уже исчерпан, и управляющий отказался предоставить ему кредит. Тогда он с огромным трудом достал деньги у своих друзей-букмекеров.
Положив деньги в конверт, он сообщил машинистке, что сегодня его уже не будет, и вышел из конторы.
В начале первого Харди подъехал к своему дому. Одна мысль о том, что Джина находится в руках этих негодяев, волновала его. Он выпросил у друга автоматический пистолет 45-го калибра, который теперь лежал у него в кармане. С оружием он почувствовал себя увереннее.
«Если Мо и Джек исчезнут, все еще может окончиться благополучно», – думал он, расплачиваясь с шофером такси.
Однако это не так легко: Джек был приметен, как огромный слон. Харди понимал, что он сам увяз по уши. Если полиция их схватит, они расскажут все, лишь бы только спасти свои шкуры. Ему во что бы то ни стало необходимо заставить их молчать.
Поднимаясь по лестнице, Харди решил, что нужно будет уведомить полицию, как только они выйдут из его квартиры. Это может сделать Джина. А он застрелит их прежде, чем они дойдут до улицы. После этого нужно еще успеть выстрелить раза два в свою дверь из пистолета Джека, чтобы доказать полиции, что они собирались его убить.
Харди был уверен в том, что Терреллу не удастся доказать обратное. А звонок Джины в полицию принесет ему пользу.
Выйдя из лифта, Харди увидел перед дверью своей квартиры стройную женщину. Она, видимо, звонила, и Джина открыла ей.
В следующий миг Харди расслышал слова незнакомки:
– Меня зовут Мэри Шерек, я из «Майами сан». Могу я поговорить с мистером Харди?
– Он стоит позади вас, но я не уверена, что он охотно будет разговаривать с вами, – недовольно проворчала в ответ Джина Лонг.
Незнакомка повернулась к Харди, и он с удивлением отметил, что она очень красива, но ее спокойный, испытующий взгляд смутил его.
Харди прошел в открытую дверь. Джина удалилась в гостиную, и он решил испробовать на красавице свои чары.
– «Майами сан»? – переспросил он. – Но я ни разу не читал вашу газету. Что же вас интересует? Да входите же.
Он провел ее в гостиную и вопросительно посмотрел на Джину. Незаметным кивком она дала ему понять, что Мо и Джек находятся в его спальне. Валери обвела взглядом комнату. Здесь была какая-то зловещая атмосфера, и это пугало ее. Девушка в домашнем платье и этот высокий, интересный мужчина заметно нервничали.
– Ну, садитесь же, мисс… Как вас зовут?
– Шерек, – ответила Валери.
Она села и достала блокнот, надеясь, что никто не заметит ее испуга.
– Ну, мисс Шерек, о чем же пойдет речь? Я очень занятой человек, – сказал Харди, положив на софу портфель с деньгами. – Не желаете ли выпить?
– Нет, спасибо.
– Ну, налей тогда мне, Джина, – попросил он. – Я просто умираю от жажды.
И когда Джина пошла к бару, он повернулся к Валери:
– Ну, так что же вы хотели узнать?
Валери все еще не могла оценить ситуацию. Дело могло стать опасным. В квартире явно что-то происходило. Она заметила, как Джина кивнула в сторону приоткрытой двери, и правильно поняла это.
– Я собираю сведения об убийстве Сью Парнелли, – заявила Валери. – И поскольку, как я слышала, вы были дружны с убитой, решила обратиться сразу к вам. Может быть, вы что-нибудь расскажете о ней читателям нашей газеты? Возможно, у вас есть предположения о том, кто мог ее убить?
Харди сел. Лицо его стало каменным, а глаза смотрели злобно.
– Мне нечего вам рассказать. Она умерла, и я не знаю, кто ее убил и за что.
С подносом в руках, покачивая бедрами, к ним подошла Джина. Она поставила перед Харди поднос и мстительно заметила:
– Это была лишь старая любовь, которая давно угасла. Шлюха, и больше ничего.
Но Валери почти не слышала ее и не понимала смысл слов. Она увидела на руке Джины тяжелый золотой браслет и похолодела. На нем болтались пять золотых слонов.