— Да, был когда-то, — растягивая гласные ответили мне, — пойдем, найдем какое-нибудь купе, — я кивнула, но покосилась все-таки в ту сторону, куда убежало рыжее недоразумение. Заметив мой взгляд, блондин произнес, — не волнуйся, мальчуганом займется Реддл.
Снова загудел паровоз.
Мы с светловолосым юношей быстро нашли свободное купе.
Парень учится на Слизерине. Он был прилично выше меня. Хотя бабушка говорила, что девочки растут быстрее, но я думаю, он всегда будет выше меня.
Поезд тронулся.
— Мое имя Абраксас Малфой.
— Моника Борман, — улыбнулась я, глядя в выразительные серые глаза платинового блондина. Он походил на принца. Интересно, какой он будет лет через пять?
Абраксас с минуту разглядывал меня. Его фамилию я узнала сразу. Дядя говорил про французских аристократов.
— Так балтийская аристократка? — улыбнулся он, — Или, как это у вас называется, дворянинка? — от акцента Абраши я мне стало весело.
— Всё верно, пан.
Малфой хотел еще что-то сказать, но дверь в купе распахнулась и вошли двое черноволосых парней. Я, стараясь казаться невозмутимой, посмотрела на вошедших. Один спокойно сел напротив меня, рядом с блондином.
— Рыжий смылся, — сказал загорелый черноглазый вошедший, плюхнувшись рядом со мной, — еле вас нашли! — возмущенно посмотрел парень на Абраксаса, потом повернулся ко мне и подмигнул, — Антонин Долохов.
— Моника Борман, — ответил за меня Малфой, — твоя землячка, Тони.
Оба вошедших были слизеринцами. Долохов восторженно смотрел на меня.
— Рад познакомиться!
— Взаимно, господин Долохов! Вообще-то я с Польши, — ответила я также на русском.
— Тони, отстань от девочки! — «возмутился» Малфой.
Я прямо посмотрела на брюнета, сидящего рядом с Абраксасом. Кожа была гораздо светлее, чем у Долохова, но немножко смуглее, чем у Малфоя. Глаза невероятно синие. Парень рассматривал меня.
От его взгляда я поежилась.
— Том Реддл.
— Очень приятно.
Все трое слизеринцев учились на втором курсе. Несмотря на то, что большее количество учащихся на змеином факультете — аристократы, снобизмом здесь и не пахло. Даже напротив, от мальчиков исходило понимание и участие. Реддл сказал, что тот рыжий парень обязательно раскается и передо мной извинится. Я ему верю.
Мальчишки начали говорить о чем-то своем, а я любовалась пейзажем за окном, изредка прислушиваясь к разговорам слизеринцев.
Время поездки быстро пролетело и мы прибыли в Хогвартс.
Абраксас и Антонио подали мне руки, когда я спускалась с вагона.
— Первокурсники! Все ко мне!
— Это лесничий, — шепнул мне Малфой, — он проводит вас до замка. Не теряйся, маленькая панна.
— Встретимся на праздничном ужине, — кивнул мне Реддл, — идем, Малфой.
Как же здесь красиво! Замок восхитительный! В таком большом я еще никогда не была. На стенах факелы, всё сделано из камня — просто средневековье какое-то!
— Добрый вечер!
Мы остановились и перестали разглядывать дворец. На возвышенности, перед большими дверями, в непонятной яркой мантии стоял пожилой мужчина. Ну, может взрослый мужчина, с густой поседевшей бородой. Студенты довели?
— Добро пожаловать в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс! Вас уже ждут в Большом зале, где вы пройдете распределение по факультетам: Гриффиндор, Когтевран, Пуффендуй и Слизерин. За любые успехи вы будете получать баллы, за нарушение правил вы будете их терять. Я — Альбус Дамблдор, профессор трансфигурации и декан факультета Гриффиндор. Уверен, Хогвартс станет для вас домом!
С этими словами мужчина распахнул двери и повел нас в Большой зал.
— Смотрите! Какой потолок! — кто-то восторженно воскликнул сзади меня. Я мысленно согласилась.
Четыре стола стояли в длинные ряды. На подъеме находился стол профессоров, трибуна. И стул, точнее табурет.
Нам объяснили, как будет проходить распределение, и начали зачитывать списки учеников. Я особо не вслушивалась, пока не вышел:
— Септимус Уизли, — произнес профессор Дамблдор.
Рыжий мальчик, что толкнул меня на вокзале, прошел и сел на табурет. Распределяющую шляпу едва успели поднести, как она выкрикнула:
— Гриффиндор!
Зал зааплодировал. Уизли прошел к столу львят.
Смелый и благородный? Как же!
— Моника Борман, — услышала я.
Надо же! Волнуюсь. Сердце стучи. Я на негнущихся ногах подошла к профессору и села на стул.
— Так! — раздалось у меня в голове, — Что-то новенькое. Давненько не попадались мне Борманы. Ум — превосходно, но нет нужного упорства для Когтеврана. Обостренное чувство справедливости, но на Гриффиндоре ты не уживешься. Решено! Хитрость, амбициозность и предрасположенность к обществу и к роду.
Шляпа замолчала, чтобы через секунду провозгласить на весь Большой зал:
— Слизерин!
Факультет змеек зааплодировал.
Я, улыбаясь, прошла к столу.
— Добро пожаловать! Молодец! — слышала я пока шла.
— Поздравляю, — кивнул Реддл. Его синие глаза снова с интересом рассматривали меня.
— Спасибо, — улыбнулась, садясь напротив брюнета, рядом с Малфоем.
Только теперь я взглянула на преподавательский стол.
— Армандо Диппет! — одними губами произнесла. Как же я не заметила бабушкиного друга?! Да еще с учетом того, что он директор Хогвартса!