Профессор Диппет приподнял бокал и подмигнул мне. Я в ответ слегка склонила голову, как учила меня бабушка.
— Северина Принц, — произнес профессор.
Девочка с темными волосами вышла к распределяющей шляпе.
— Слизерин!
У нее были черные волосы и черные глаза. Черты лица немного не аккуратные. Взгляд колючий, но, мне кажется, она неплохой человек.
— Привет, — поздоровалась я и подвинулась, чтобы дать девочке место.
— Северина, — представилась она, как села рядом.
— Моника.
Встал директор. Весь зал замолчал.
— Да начнется пир!
На столах появились различные деликатесы. Вообще много всякой разной еды!
Большой зал снова наполнился радостью и шумом.
========== Полет синички ==========
— Чистая кровь, — произнес староста Розье.
Гостиная моего факультета находилась в подземельях.
Конечно, многие девочки предпочли бы высокую башню, но я согласна и на это.
Северина шла рядом со мной, а с нами еще пятнадцать мальчиков-первокурсников.
— Здесь у нас общая комната. Спальня мальчиков внизу с левой стороны, а девочек — с правой. Всем все ясно? — семнадцать первокурсников синхронно кивнули, — И ещё! Вы должны поддерживать друг друга. Если будут какие-то проблемы обращайтесь ко мне или к Вальбурге Блэк.
Комната у нас с Севериной была просторная. Нам несказанно повезло оказаться на факультете единственными девочками-первокурсницами. Вдвоем ужиться легче.
Что примечательно, в комнате не было окон, зато был камин. Как потом мы узнали, это Блэк постаралась, убрав лишние кровати и наколдовав камин.
После того, как мы разложили вещи, зашла Вальбурга Блэк.
— Устроились? Молодцы. Борман, тебя хочет видеть директор Диппет. Я провожу.
Мы вышли с мисс Блэк.
Вот уж точно кто оправдывает свою фамилию! Черная копна кудрявых волос, черные глаза. Многие, кажется, боятся пятикурсницу, или здорово опасаются. Впрочем, их винить нельзя. Вальбурга — настоящая валькирия!
Мы, разговаривая, шли по спящему замку. Я пыталась запомнить дорогу.
Мы дошли до каменной гаргульи.
— Дом! — произнесла Валькирия и подтолкнула меня, — Иди.
Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке — потертая, латаная-перелатаная Волшебная шляпа. Наверное, это самая удивительная комната, которую можно встретить в Хогвартсе.
— Добрый вечер, мисс Борман, — директор сидел за своим столом и добродушно поглядывал на меня, — хотите чаю?
— Добрый вечер, профессор Диппет! Нет, благодарю, — отказалась я от чая, но не от предложения присесть, — Вы хотели видеть меня?
Директорский взгляд пронзал. Казалось, он видит человека насквозь. Так, наверное, и было. Как же иначе? Ведь прожив практически 300 лет невозможно не читать людей, как книги.
— Как устроилась, Моника?
Обращение Диппета меня не покоробило. Все таки сейчас неформальная обстановка, да и директор — друг моей бабушке.
— Хорошо, сэр. На Слизерине, кроме меня, лишь одна первокурсница.
— Мисс Принц, — согласились со мной, — да, в этом году на Слизерине мало учеников. Но, я уверен, ваш курс еще окажется более успешным. Моника, в честь поступления в Хогвартс, я приготовил для тебя маленький подарок.
Профессор Диппет протянул мне маленькие сережки со вставленными маленькими зелеными камушками.
— Спасибо, сэр!
— Это артефакт. Защита от легеллиментов. А сейчас можешь идти спать. И да, поздравляю с поступление на Слизерин!
Я встала и, попрощавшись, пошла к выходу.
Вначале было слово…
Учеба была интересной. Особенно сначала учебного года. Но не всегда понятной.
Слова вроде как знакомые, но в определенном контексте, казалось бы совсем теряли свой смысл.
Северине хорошо даются зелья, а мне чары. Мы с удовольствием помогали первые две недели друг другу, после начали более или менее разбираться самостоятельно.
Но в целом проблем с учебой не наблюдалось.
Как и с одногруппниками. Пятнадцать мальчишек всячески защищали нас от нападков гриффиндорцев, которые были направлены в основном на меня. Этого понять я не могла, видела, что исходить все от Уизли, но почему я? Вроде это он меня толкнул, а не наоборот.
Да и за руку схватил так сильно, что у меня остались синяки на запястье.
По вечерам наш первый курс собирался в общей гостиной и делал домашнее задание, попутно помогая друг другу понять. Это стало нашей маленькой традицией, после того, как мы начали заниматься с Севериной.
— Смотри, более плавно, — объясняла я Мальсиберу, — Вингардиум Левиоса! У тебя получится, — уверенно сказала я так, чтобы слышал меня только Джон.
— Вингардиум Левиоса!
Я победно улыбнулась, Джон Мальсибер благодарно кивнул.
Раймонд Лейстрейндж, еще один первокурсник, похлопал Мальсибера по плечу и повернулся ко мне:
— Борман, а почему к тебе Уизли цепляется?
Я пожала плечами, мол, без понятия.
— В смысле цепляется? — раздался голос Реддла за моей спиной.
Все ученики отступили шаг назад.