Читаем Когда приходит тьма полностью

Данте крепко обнял Эбби и, прижавшись щекой к ее голове, вдохнул знакомый аромат, исходивший от ее волос. Этот запах и тепло ее тела волновали его, будили в нем страсть.

— Мне показалось, что ты сама можешь справиться с этим парнем, — сказал он.

Отстранившись от Данте, Эбби внимательно взглянула на него, щуря свои колдовские синие глаза.

— Данте, что происходит?

— Ничего.

— Я чувствовала, что ты стоишь за этим деревом. Я ощущала все твои эмоции. Тебя так и подмывало выбежать и придушить этого парня. Но ты сдержал свой порыв. Что тебя остановило?

Данте погладил Эбби по голове.

— Мне надо было убедиться в том, что ты не станешь уклоняться от схватки.

Эбби хмыкнула:

— О Господи! Я уже в течение многих дней только и делаю, что бьюсь с многочисленными врагами. С чего ты взял, что я могу уклониться от схватки с каким-то магом-недоучкой?

— До этого ты сражалась только с демонами и зомби, а не с людьми. Для тебя это имеет большое значение. Мне нужно было убедиться, что ты не побоишься ранить или убить человека.

Эбби покраснела.

— Понятно… — пробормотала она.

Данте провел пальцем по ее губам.

— Ты в порядке?

Эбби мрачно усмехнулась:

— Все нормально, Данте.

— Ни о чем не жалеешь?

— Нет, конечно. Так ему и надо. Он настоящий злодей. Я довольна тем, что не испугалась и не запаниковала, когда он нашел меня.

Данте крепче прижал ее к себе. Эбби должна была усвоить этот урок. Но Данте было чертовски трудно прятаться за деревом и сдерживать себя. С каким наслаждением он расправился бы с учеником черного мага!

— Ты сильная. Я обожаю тебя, — прошептал он. — Сила очень сексуальна.

— Все во мне кажется тебе сексуальным, — смеясь, сказала Эбби.

— Что с этим поделаешь? Вампиры в страсти ненасытны.

— Его руки скользнула на бедра Эбби, но она оттолкнула Данте.

— Подожди!

— В чем дело?

Отступив от него на шаг, Эбби скрестила руки на груди.

— Ты солгал мне, — заявила она.

Данте понял, что Эбби не так-то легко было ввести в заблуждение. Она раскусила его и теперь была готова призвать за обман к ответу. Данте почувствовал досаду. После схватки с черным магом ему хотелось заняться с Эбби чем-нибудь более приятным, нежели выяснение отношений.

— Я бы не стал выражаться столь резко, — осторожно промолвил он.

— Ты сказал, что собираешься запутать следы и выяснить, куда направилась женщина-демон, — промолвила Эбби, тыча в Данте пальцем. — Ты ни словом не обмолвился о том, что намереваешься сразиться с черным магом!

— Он был для нас занозой в заднице, Эбби! Этот чертов маг ставил бы нам палки в колеса до тех пор, пока мы не проучили бы его. Мне надоело постоянно быть настороже.

— Он тебя ранил?

— Нет, — мотнув головой, ответил Данте. Он хорошо подготовился к схватке и был уверен в себе. — Этот трус удрал от меня.

— Но прежде чем ты обратил его в бегство, у вас был серьезный поединок! Я это чувствую! Я знаю!

— Ну, я бы не назвал это поединком. Посмотри, на мне нет ни одной царапины.

Эбби прищурилась:

— Не забывай, что я отведала твоей крови, и теперь я все о тебе знаю, Данте! У вас был поединок!

Данте усмехнулся:

— Не поединок, а так, небольшая драчка.

— Данте…

Он обхватил ее лицо ладонями.

— Эбби, я подкрался к магу, мы обменялись угрозами, он уже был у меня в руках, но я сглупил и позволил ему исчезнуть. Вот и все.

— Тебе повезло, что он исчез. Я предупреждала, что встреча с магом может закончиться плохо!

Данте с улыбкой следил за движением ее губ. В конце концов он решил, что дал ей достаточно времени для того, чтобы высказать претензии. Пора было двигаться дальше, к новым приключениям. Впереди их ждали более интересные занятия.

Данте уже хотел обнять Эбби и запечатать ей рот поцелуем, чтобы прервать поток бесконечных упреков, но тут он почуял присутствие другого вампира и резко повернулся. Мгновенно выросли клыки и когти. Данте приготовился к схватке.

Через секунду из темноты вышел вампир, в котором Данте узнал Вайпера. Высокий, одетый в длинный черный плащ, он производил грозное впечатление. Его зачесанные назад седые волосы были перехвачены серебряным венчиком. Это был старый хищник, привыкший убивать.

На губах Вайпера играла знакомая насмешливая улыбка.

— Честно говоря, Данте, я думал, что ты сейчас занимаешься поиском ведьм, а оказывается, ты забавляешься со своей новой игрушкой!

Данте приподнял черную бровь:

— Что ты здесь делаешь?

— Я шел по следу черного мага и вот встретил тебя.

— Ты опоздал, — сказал Данте, бросив взгляд в сторону особняка Селены. — Маг успел побывать на месте своего злодеяния.

— И где же он теперь?

— Далеко. Он призвал на помощь Князя Тьмы, а потом испарился.

Вайпер пожал плечами:

— Рано или поздно он появится снова. Это вопрос времени.

— Этот парень стал для нас занозой в заднице.

— Так можно сказать обо всех магах, они всегда мешали нам.

— Я ранил его. Ты можешь найти его по запаху крови.

Вайпер перевел взгляд на Эбби.

— Ты пытаешься поскорее избавиться от меня, Данте?

Вайпер раскусил его. Данте действительно хотел остаться наедине с Эбби. Однако ему не понравился взгляд, которым Вайпер окинул Эбби.

— Я тоже иду по следу. Мне нельзя терять ни минуты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы