Читаем Когда проснется магия полностью

Я действительно чуть не выпала из окна, когда услыхала обращенную ко мне фразу. Вглядевшись в разлитую за окном темноту, я увидела недавнего знакомого — того мага, который поймал конверт. Он стоял внизу, облокотившись о ствол вяза, и смотрел на меня с улыбкой.

— А что вы там делаете? Подсматриваете? — я попыталась скрыть смущение под напускной бравадой.

— Как можно? Оберегаю покой студенток от посягательств настырных поклонников.

— Это кого же так поклонники одолели? — я так удивилась словам мага, что стала размышлять вслух. В ответ послышался смех и предложение:

— Спускайся вниз, поболтаем, а то скучно тут одному.

— Нет, не могу. Нужно вот это прочитать, — я продемонстрировала магу книжонку и развела руками.

И тут произошло то, чего я совсем не ожидала. Маг подпрыгнул и, будто взлетев вверх, очутился у меня на подоконнике.

— Как ты это делаешь?! Второй этаж!

А он, не отвечая на мой вопрос, просто забрал из моих рук книгу и прочитал название:

— Любишь страшные истории на ночь?

Тут я опомнилась и плотнее запахнула халатик, под которым была тонкая сорочка. А нежданный визитер даже и не подумал хотя бы из вежливости отвести взгляд. Куда там!

— Почему страшные? Это же просто легенды.

Несмотря на то, что я пыталась сохранять невозмутимость, присутствие этого мага действовало на меня не лучшим образом. Во-первых, меня смущала его близость. Мы оба сидели на подоконнике полу боком друг к друг. С той лишь разницей, что его ноги свешивались на улицу, а мои внутрь комнаты. Во-вторых, его откровенно изучающий взгляд блуждающий по моей фигуре, вызывал и раздражение и волнение одновременно. А в-третьих, меня совершенно сбивала с толку его манера поведения. Он же элитный боевой маг. Так где же презрение во взгляде к простому, не обремененному магическим даром человеку? Где снисхождение и одолжение в словах и жестах?

<p>Глава 5</p><p>Вопросов становится больше</p>

Не знаю, сколько бы еще времени мы рассматривали друг друга. Но тут с улицы раздались голоса, смех и наше уединение было нарушено. Будто с сожалением мой гость вздохнул:

— Мне пора.

Он с легкостью спрыгнул вниз, а я с запозданием опомнилась. Перегнувшись через подоконник, крикнула:

— Эй, а как тебя зовут?

— Корвейн.

— Спокойной ночи, Корвейн!

— Спокойной ночи, Рони!

Я захлопнула окно и прижала ладони к пылающим щекам. С чего бы это меня так проняло? Ну подумаешь — маг, боевой. Никогда меня раньше не волновала чужая магия. Или дело вовсе не в магии, а в карих глазах и притягательной улыбке?

Когда явились взбудораженные Эжен и Саами, я честно читала первую легенду. Продираться сквозь язык сказания, написанного на старинный манер, было непросто. Но к моему разочарованию первая легенда нисколько не помогла ответить на возникшие вопросы. Я всего лишь теперь знаю что лжедраконы — это огромные ящеры, которые живут в засушливых и пустынных землях. В особо засушливые года лжедраконы приближались к местам обитания людей и делали их жизнь кошмаром. Мало того, что воровали скот и вытаптывали поля, так еще иногда и охотились на людей. Надеюсь, что эти чудища не приснятся мне ночью.

Следующим утром у всех студентов Института был повод отвлечься от занятий. И этот повод — торжественный прием в честь нового учебного года. Праздник был намечен на следующий вечер, и как было объявлено с особой важностью, поздравить студентов приедет Главный Целитель Империи Сафран Наимэ. Думаю, что восторг учащихся был вызван вовсе не визитом Главного Целителя, а тем, что после торжественной части состоится бал.

Я тоже загорелась всеобщим волнением, которое сменилось тоской, стоило мне отворить калитку зверинца. Магистр Дэлью поджидал нас все у того же вольера с горбатой Лили. Как оказалось, сегодня нам всем предстоит отработать прием при помощи которого можно безопасно и быстро срезать шерсть с горба козы. Я уж подумала, что сейчас магистр нам продемонстрирует чудеса ловкости — ведь среди студентов не только маги. Но все оказалось иначе. Обучать нас сегодня предстояло старшекурсникам, которые воспринимали происходящее как бесплатное развлечение. Трое целителей стояли в сторонке и обсуждали столпившихся первокурсников. И если двое были мне незнакомы, то третьим был Истон.

Обучение происходило почти в экстремальных условиях. Старшекурсники не церемонились с нами. По одному приглашали в вольер и что-то подробно и нудно объясняли. А потом просто толкали несчастного в сторону ошалевшей от неожиданных визитеров Лили. Коза и раньше не отличалась дружелюбием, а сегодня она была и вовсе не в духе. Наблюдая за первопроходцами, я поняла лишь одно — нужно ухватить Лили за основание рогов и защелкнуть на одном из них магический зажим, который делает козочку спокойной и послушной. И все шло не так уж плохо, пока в вольер заходили мальчишки. Только троим из них потребовалась помощь целителей после встречи с рогами Лили. Но вот когда очередь дошла до девчонок… Визг и крики раздавались на весь зверинец. Я с ужасом ожидала своей очереди у вольера и когда, наконец, магистр назвал мое имя, обреченно вошла внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы