Читаем Когда проснется магия полностью

Один из целителей протянул мне зажим и нудным голосом спросил:

— Что делать понятно или еще раз рассказать?

Я помотала головой — вряд ли от его рассказа у меня прибавится ловкости и сноровки. Истон и третий целитель стояли позади Лили, готовые в случае чего предотвратить несчастный случай. На них козочка лишь иногда косилась, но не набрасывалась. Может оттого, что они стояли неподвижно и не приближались к ней. А вот стоило мне сделать шаг в сторону Лили, как она тут же выставила вперед рога. Мне и без того было тоскливо и муторно, а тут еще эти рога. Я обернулась на калитку вольера сама не знаю зачем и тут же услышала окрик Истона:

— Не поворачивайся к Лили спиной!

Я дернулась и уставилась на животное, которое чуть ли не пар из ноздрей пускало.

— Чего медлишь? Быстрее давай!

Вот не надо торопить людей в стрессовых ситуациях. И тут вдруг меня накрыл очередной приступ: покорность судьбе и неотвратимость грядущего. Острые рога Лили перестали вызывать страх и я направилась к козочке, думая: будь что будет. То ли коза не ожидала такой наглости от меня, то ли ей самой надоело демонстрировать свой грозный нрав, но Лили убрала рога и удивленно мекнула, подпуская к себе. Я защелкнула на рогах зажим и в этот же момент ко мне вернулось обычное восприятие реальности. С удивлением глядя на умиротворенную Лили, я погладила её по спине и не удержалась от торжествующего взгляда в сторону Истона. Но старшекурсник не без удовольствия заметил:

— А теперь снимай зажим и дуй из вольера.

— Сам же сказал, что к Лили нельзя поворачиваться спиной!

— Твои проблемы. Правила одни для всех.

Ну уж нет. Если этому целителю так хочется посмотреть, как я буду убегать от Лили, то он зря надеется. Ухватив козочку за рог, подвела её к ограждению. Лили беспрекословно пошла за мной. Я забралась на ограду и только потом потянулась к зажиму. И когда магический предмет был снят с рогов козочки, я быстро перебралась на другую сторону. Продемонстрировав Истону зажим, я удержалась от желания показать ему язык. Ну и вредный же брат у Эжен!

И именно Эжен повергла всех в шок, когда последней зашла в вольер. Она просто направилась к Лили, словно шла навстречу со своей приятельницей. Коза с меканием пошла ей навстречу и подставила рогатую башку под ладонь студентки. Эжен защелкнула зажим в котором, на мой взгляд, в данный момент не было никакого смысла. Потом спокойно сняла его и еще угостила козочку куском булки, захваченным из столовой специально для Лили. И магистр и студенты смотрели на происходящее приоткрыв рот. Когда Эжен покинула вольер, Истон вытер испарину со лба: надо же, он оказывается и переживать умеет.

После обеда я опять намеревалась засесть за легенды, но судьба распорядилась иначе. В больничный корпус вдруг прибыла большая партия больных. Притом помимо обычных клиентов — бродяг и нищих — было много и вполне состоятельных людей, которым «посчастливилось» попасть в давку на городской ярмарке. Все целители, в том числе и старшекурсники были призваны в больничный корпус. Нам же, первокурсникам, пришлось взять на себя обязанности санитарок, которые просто валились с ног от наплыва пациентов. При этом и маги и простые целители работали рука об руку. Пока Эжен с обычным ворчанием намывала полы в палате, которую срочно надо было подготовить для новой партии больных, я тут же спешно меняла постельное белье. Встряхнув покрывало на одной из кроватей, заметила, что к моим ногам что-то упало. Это оказался серебряный кулон на обычной суровой нитке, которая была порвана. Так это же кулон старухи гадалки. Я помню, что на ней был такой. Кулон был вполне обычный — округлой формы, размером с мелкую монету. На одной стороне изображена веточка какого-то растения. Ничего примечательного. Нитка оборвалась, а гадалка и не заметила пропажу. Надо поспрашивать о старухе. Я положила кулон в карман фартука и продолжила застилась постель.

Чуть позже поинтересовалась у одной из санитарок, пробегавшей мимо меня со стопкой полотенец:

— Вчера здесь старуха была, которая в канаву упала. Где она?

Санитарка на мгновение задумалась и устало отмахнулась:

— Так выписали утром. У неё же только ушибы, чего ей здесь отлеживаться? Домой поковыляла.

Я хотела расспросить где вообще можно найти теперь эту старуху, но тут пробегавшая мимо целительница Далила бросила мне:

— Быстро во вторую смотровую, там прибрать надо.

Я подхватила ведро с водой и поспешила в смотровую. Из-за двери доносились жуткие звуки: утробное рычание и хрип. Я открыла дверь и замерла на пороге. Магистр Льюис и Истон пытались скрутить какого-то паренька, который угрожающе рычал и пытался вцепиться в кого-нибудь зубами. Всклокоченные волосы и красные воспаленные глаза довершали облик одержимого. Я так растерялась, что застыла с ведром в руках, не зная, что дальше делать. И тут Истон глянул на меня и заорал:

— А ну пошла отсюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы