– Пока нет, – ответил Синард. – Поскольку у них было два года разницы, они могли даже не знать друг друга или знать, но плохо. И прямо сейчас у нас нет никаких причин полагать, что Камрин была знакома с Холли Струтерс.
Райли продолжала оглядываться, в её голове была масса вопросов без ответов. Например, если Камрин местная, то почему она не жила с родителями? Она неспроста должна была переехать в отдельную квартиру.
– Кто заявил об её пропаже? – спросила Райли Синарда.
– Родители, – сообщил Синард. – Она два дня не появлялась на работе в ресторане. Когда менеджер не смог дозвониться ей по телефону, он позвонил родителям, чтобы узнать, в чём дело. Они заволновались и сразу же связались со мной.
Офицер Лэрд открыл ноутбук девочки.
Он сказал остальным:
– Её компьютер запаролен. Мы не знаем пароля, так что давайте передадим его нашим специалистам.
– Правильно, – согласился шеф Синард. – Но это вряд ли поможет. Мы не нашли ничего подозрительного среди писем и сообщений в соцсетях у других девочек. Я думаю, мы также не сможем отследить и мобильник Камрин. Телефоны других девочек кажутся пропавшими – возможно, маньяк их просто уничтожил.
Шеф Синард вздохнул.
– Конечно, – сказал он, – мы не можем быть уверены, что Камрин Мейс в опасности, но…
Его голос в сомнении оборвался.
Райли хотелось сказать ему что-то ободряющее.
Она продолжала стоять в середине комнаты, когда этот еле заметный знакомый ей запах начал становиться ясней.
Она даже смогла дать ему имя.
Свобода.
Да, именно это Райли чувствовала всё то время, когда она ушла из дома и стала жить отдельно на квартире.
Было так чудесно и волнующе впервые в жизни быть самой по себе.
Девочка, которая жила здесь, чувствовала то же самое – головокружительное чувство свободы, перед ней лежало будущее, полное возможностей.
Она была полна надежд.
А может быть, полна и до сих пор…
Райли старалась не представлять, что Камрин Мейс ждёт та же судьба, что и Кети с Холли.
Но надежда, которую Райли чувствовала в воздухе, едва ли способна была заразить и её.
Она слишком много видела в этом мире зла и тьмы, чтобы продолжать надеяться.
Так или иначе, она была уверена, что здесь они не найдут никаких зацепок.
– Давайте поговорим с родителями девочки, – сказала она Синарду.
ГЛАВА 34
Сев за руль, Джен недоумевала, почему её так встревожило исчезновение Камрин. Она ехала за машиной шефа Синарда к дому, где жила семья Мейс. На пассажирском сидении рядом с ней молча сидела Райли, очевидно, обдумывая собственные вопросы.
Конечно, они ещё не установили, что Камрин Мейс вообще жертва убийцы. Всё ещё было не маловероятно то, что она просто решила прогулять и в любой момент может объявиться.
Так почему её так тронуло то, что девочка пропала?
Не потому ли, что Камрин тоже была афроамериканкой, как она?
Джен отчаянно не хотелось так думать. Она считала, что должна ко всем жертвам относиться одинаково и ровно – в этом заключалась её работа.
И если произошло худшее, как и с Кети и Холли, было очевидно, что это никак не связано с расой.
Джен вспомнила слова Райли об Ангьере.
«Этот город сводит меня с ума».
Джен чувствовала почти то же, хотя, возможно, по другой причине. Даже сейчас, сидя за рулём, она не замечала ни одного выделяющегося водителя или пешехода. Ангьер казался городом сверхъестественного единообразия.
И она не могла отрицать, что особенно остро ощутила это в квартире Камрин.
Она прямо чувствовала, как это висит в воздухе – чувство отстранения.
«Бедняжка, наверное, чувствовала себя такой одинокой в этом городе», – думала Джен.
Это и тревожило её, когда она думала о Камрин – не раса, но одиночество, которому она была причиной. Несмотря даже на то, что Джен выросла в гораздо более разнообразном окружении, это ощущение было ей знакомо не понаслышке.
Джен строго сказала себе отложить эти эмоции: в конце концов, они никак не были связаны с тем, что происходило вокруг.
Джен припарковалась за машиной шефа Синарда перед резиденцией Мейсов в скромном районе рабочего класса. На первый взгляд всё казалось здесь точно таким же, как и в районе Кети Филбин – те же улицы с большими деревьями, ухоженные дома, идеально подстриженные лужайки.
Но, тем не менее, Джен показалось, что всё здесь…
Как это верно назвать?
«Маленькое», – поняла она.
Этот район был таким же, как и большая часть города, только в миниатюре – как будто модель или игрушка. Этот район рабочего класса был заметно менее процветающим, чем остальные районы Ангьера. Тем не менее, местные жители извлекали максимум из того немногого, что имели. И они явно гордились тем, чего достигли в жизни.
Райли и Джен встретились с Синардом по пути к дому. Синард постучал в дверь, и им тут же открыла афроамериканка в белой блузке и с бейджиком, который гласил «ЛИЛА МЕЙС». Женщина выглядела встревоженной – хотя, по глубоким морщинам на её лице Джен поняла, что тревога её была хронической, неизбежной частью её ежедневной жизни.
Шеф Синард представился сам и представил Райли и Джен. Лила нервно пригласила их в дом, где познакомила со своим мужем, Трентом, одетым в серо-голубой спортивный костюм.