Они оба рассмеялись. Было здорово вот так сидеть и смеяться с Биллом. Он много лет был её самым лучшим другом. Но последние пару дел нанесли их отношениям тяжёлый урон. Она уже и забыла, как они близки и как комфортно может быть рядом с ним.
Конечно, расслабиться ей помог и бурбон.
«Спокойно, — подумала она. — Не нужно слишком расслабляться».
Она снова вспомнила ту ужасную пьяную ночь, когда она позвонила Биллу и сказала, что они должны переспать. Раны от того происшествия только начали заживать. Она не хотела, чтобы они снова открылись.
— Но довольно заниматься жалением себя, — сказал Билл. — Как дела у той девочки, которую ты спасла?
— Джилли-то? Ну, «спасла» это слишком громкое слово. Её ждёт много дел и ей нужно много помощи. Я несколько раз звонила в органы опеки, справлялась о ней. Она в порядке, и они надеются, что смогут не возвращать её отцу. Это действительно жестокий человек.
— Что с ней станет? — спросил Билл.
— Её возьмут в приёмную семью, я думаю. Если только не…
Райли замолчала. Ей пришла в голову сумасшедшая идея. Билл всё прочитал по её лицу.
— О Боже, — сказал он. — Ты же не думаешь удочерить её.
Райли не ответила. Он, конечно, превосходно всё понял. Но она была уверена, что всё дело в выпитом спиртном. Она определённо была навеселе — и из-за этого жалела Джилли гораздо сильней.
Билл сочувствующе ей улыбнулся.
— Райли, это плохая идея, — сказал он. — Одному Богу известно, через что пришлось пройти этой бедняжке. Она знать не знает, что такое воспитание и забота. Ей нужны годы профессиональной помощи. А у тебя нет таких ресурсов.
— Я знаю, — сказала она, чувствуя комок в горле.
Билл был прав. Почему вообще у неё возникло подобное желание? Может быть, дело в том, что она последнее время много думала о своей сестре? Она вспомнила, как несколько лет назад Венди прислала ей письмо, чтобы просто осведомиться, связаться с ней. Но Райли ничего не ответила. Оглядываясь теперь, она не понимала, почему. И она сожалела об этом. Теперь она не имела понятия, где находится Венди и что с ней стало.
Райли не могла стряхнуть ощущение, что она бросила Венди, и ей не хотелось повторить ошибку с кем-то ещё.
Но сейчас не время обсуждать это. Она сидела, наслаждаясь теплотой и сочувствием Билла. Затем в её голове стала рождаться причудливая фантазия.
«Мы с Биллом были бы отличными родителями для такой девочки», — думала она.
На какое-то мгновение всё показалось реальным — они с Биллом живут как пара и делают всё, что в их силах, чтобы обеспечить Джилли счастливую жизнь.
— О чём ты думаешь? — спросил Билл.
Райли смущённо рассмеялась. Сказать ему? Но тут у неё завибрировал телефон. Пришло сообщение от Эприл.
«Мы отлично проводим время! Сегодня ходили в здание Капитолия. А завтра экскурсия в Белый дом! Как дела?»
Райли улыбнулась. Вовремя пришло это напоминание. У неё уже есть дочь, храбрая и находчивая. Не время отказываться от собственной жизни и всё менять.
Она написала в ответ:
«Всё отлично. Хорошо проводи время!»
Эприл ответила: «Обязательно!»
Билл сказал:
— Сообщение от Эприл, верно?
Райли рассмеялась.
— Как ты узнал?
— Да по твоему виду гордой и любящей матери.
Добрые слова Билла прозвучали немного грустно. Его улыбка тоже стала печальней. Райли предположила, что он думает о собственных сыновьях и о текущей борьбе с Мегги за опеку. Она обрадовалась, что ей не пришлось проходить через подобное с Эприл.
Она решила, что сейчас лучше сменить тему разговора.
— Знаешь, нам нужно подготовить доклад Морлею, — сказала она.
— Да, знаю, — устало сказал Билл. — Я думал, мы отложили вопрос.
— Что мы ему скажем?
Билл постучал пальцами по столу.
— Сказать нам нечего, кроме того, что мы зашли в тупик, — сказал он. — У нас совершенно нет оснований полагать, что мы имеем дело с серийным убийством. А значит, что у нас нет оснований здесь находиться. Гаррет Хольбрук разочаруется, конечно. Он всерьёз надеялся, что мы расколем дело об убийстве его сестры.
— Ты так считаешь? — спросила Райли.
Билла удивил её вопрос.
— Конечно. Что ещё он мог думать.
Райли пожала плечами. Слова вылетели прежде, чем она успела подумать, что сказать. Она не могла бы объяснить, что имела в виду. Просто Гаррет Хольбрук всё ещё казался ей загадочным. Она была уверена, что он что-то им недосказал. Но теперь они, скорей всего, никогда не узнают, что.
Райли сказала:
— Я думаю, что мы предоставим доклад завтра утром. И сразу уедем. Как думаешь. ФБР снова предоставит нам служебный джет для полёта домой?
Билл рассмеялся.
— Никаких церемоний, — сказал он. — Я думаю, назад мы полетим в экономе.
— Скорей всего ты прав.
Она видела, что Билл уже допил. Она выпила только половину своего бокала, но уже решила, что ей хватит. Она чувствовала лёгкое головокружение. Она отодвинула напиток. Было приятно принять сознательное решение закончить на сегодня с алкоголем.