– Рейнсфорд. Элизабет Рейнсфорд, – радостно сообщила Анабел, вспомнив имя одной из знакомых Брета в Сент-Луисе. – Не смею больше вас задерживать. Вы и так потратили на меня слишком много времени.
– Был рад помочь вам, мэм. – Еще раз задумчиво посмотрев в глаза Анабел, он резко повернулся и направился к двери. – Удачи вам, мисс Рейнсфорд.
– И вам удачи, – заулыбалась она. «Чтобы ты сгорел в аду!»
Вся дрожа от пережитого волнения, Анабел подошла к клерку, но сумела промолвить ровным голосом:
– Я хочу послать телеграмму по этому адресу. Это адрес агентства по частным расследованиям мистера Стивенсона. Если вы кому-нибудь скажете об этой телеграмме, я приведу сюда самого Роя Стила, и он разберется с вами. Ясно?
Раскрыв рот от удивления, клерк кивнул.
– Кроме того, я хочу знать, кому адресована телеграмма, отправленная мистером Кобом несколько минут назад.
– Но я не могу вам этого сказать...
– Нет, можете, если не хотите, чтобы сюда пришел Рой Стил и задал вам несколько вопросов. Лучше отвечайте! Ну! Чего вы ждете? Для вас это вопрос жизни и смерти! – И Анабел с грохотом опустила кулак на стойку прямо перед клерком. Тот подпрыгнул на месте, будто она ударила его.
– Д-да, мэм. – Он начал рыться в пачке бумаг. – Вот. Ред Коб отправил телеграмму Лукасу Джонсону в гостиницу «Империя». Это в Сент-Луисе. – Торопливо отложив телеграмму, клерк взял чистый лист и ручку. – Слушаю вас, мэм.
Поднявшись в свой номер на третьем этаже гостиницы «Оловянный рог», Коб еще раз внимательно перечитал телеграмму, полученную в тот же день. Брета Маккаллума разыскивает женщина-детектив. Очень интересно. Он не ожидал, что все будет так легко. Вспомнив лживые глаза и слащавую улыбку мисс Рейнсфорд, Ред усмехнулся: «Я не идиот, мэм. И прикончить вашего Брета не составит для меня большого труда».
«Еще и позабавлюсь, – думал Коб, зажигая в комнате свет. – Маккаллуму все равно не уйти от смерти. Так почему бы не доставить себе немного удовольствия?» Он оглушительно захохотал.
Коб закурил дорогую сигару, взял пистолет и направился в публичный дом, находившийся на окраине Серебряного узла. Если очаровательный детектив и захочет проверить, купился ли Ред на ее сказочку, ничего не выйдет. Коб уедет прямо от Мэтти рано утром. Но сначала он прикончит всех, кто наводил о нем справки.
Кобу нравился его план, и он с наслаждением выдохнул дым. Ждать оставалось совсем недолго, а когда работа будет закончена, он получит неплохое вознаграждение. Вспоминая рыжеволосого детектива, Ред еще больше развеселился.
Сиреневые сумерки легли на вершины гор, окружающие городок. Анабел возвращалась в гостиницу; в голове у нее вихрем кружились мысли. Кто это Лукас Джонсон и почему он нанял Реда Коба для убийства Брета?
Хорошо, что она предупредила мистера Стивенсона. Теперь он наведет справки о Джонсоне и передаст сведения Россу Маккаллуму. Анабел проделала неплохую работу, но радоваться было рано. До сих пор она не знала, сразу отправится Ред Коб в Прескотт или уедет рано утром. А вдруг он не поверил в ее историю? При мысли об этом у девушки похолодело в груди. Нужно во что бы то ни стало сделать так, чтобы Рой Стил и Ред Коб не встретились. Если Коб поверил ей, хорошо: у двух разбойников не будет возможности выяснить, кто из них лучше. Пока Ред Коб будет разыскивать свою жертву в Прескотте, Анабел и Рой доберутся до Брета. А когда убийца поймет, что его обманули, они втроем уже покинут Нью-Мехико. Анабел с Бретом направятся домой, и Ред Коб не сможет догнать их.
– Ну, наконец! Я уже давно сижу здесь. Где вы были?
Анабел виновато посмотрела на Роя Стила, который ждал ее в холле. Боже, как он был красив! Девушка снова оказалась во власти его чарующих глаз, в которых светился живой ум. Он был в голубой льняной рубашке, в облегающих темных брюках; на ремне висел пистолет. «Как раз для дуэли с Ре дом Кобом», – отметила про себя Анабел. Под пристальным взглядом Стила она затрепетала, уверенная, что Рой читает ее мысли, и окончательно смешалась:
– Я была... Я только..
Увидев, как покраснела Анабел, Стил нахмурился. «Не к добру, – решил он и снова спросил себя, что она делала все это время. – Мне все это не нравится, мисс Бранниган». Чутье подсказывало Стилу, что ей нельзя доверять. Он выругался про себя: «Да еще это платье!» В нем она выглядела свежей и прелестной. Аромат, исходивший от нее, напоминал благоухание цветов... Сирени.
Рой с трудом сбросил оцепенение, в которое его поверг вид Анабел. Она собиралась снова лгать ему; он понял это по тому, как она нервно облизывала губы...
– Мне надо было купить шляпку к платью, – затараторила она с улыбкой, жеманно поводя плечами, – моя старая совсем помялась в сумке. Думаю, это из-за дневника тети Герти, который лежал сверху.
Брету очень нравится, когда я ношу шляпки, украшенные цветами и лентами.
– Так где же она? – спросил Стил ради смеха.
– Кто?
– Шляпка.