Крепко сжав в руке трость с золотым набалдашником, Джонсон переступил порог конюшни. Горел один-единственный фонарь, и в тусклом свете были видны стойла, подсобное помещение, и большое открытое место со скамейками, инструментом и мешками с овсом.
У дальней стены стоял фамильный экипаж, который даже здесь выглядел элегантным.
Джонсона гораздо больше интересовал его владелец – Росс Маккаллум. Он сидел на скамейке со связанными руками и с кляпом во рту. Он уставился на вошедшего как на привидение.
– Да, друг мой, – мягко промолвил Джонсон, закрывая дверь конюшни и подходя к своему бывшему хозяину. Когда-то он был поверенным Маккаллума, так же как теперь Дерриксон, с которым они перехитрили старика. – Вот мы и встретились, мистер Маккаллум. Думали, что никогда больше не увидите меня? Вы знали меня как Фрэнка Боксера, но вернулся я влиятельным человеком. Лукас Джонсон – к вашим услугам, сэр.
Он кривляясь склонился перед стариком в низком поклоне.
– Мечтал навсегда избавиться от меня, но, как видишь, не удалось. Твоя жизнь пошла прахом, я оказался на коне.
Он ткнул тростью в плечо старика.
– Настал долгожданный день в моей жизни – я увижу, как ты умрешь.
Изможденный человек с седой бородой, сидевший перед Лукасом, казалось, вот-вот взорвется от ярости и набросится на Джонсона, но Бартоломью и еще двое подручных хорошо справились со своей работой: веревки были крепкими, узлы – тугими.
Так же надежно был связан и второй пленник. Рядом со стариком на скамейке сидел Эверет Стивенсон, похожий на свирепого пирата, который был готов принять смерть.
Джонсон, не удержавшись, расхохотался.
– Не смотрите на меня так, Стивенсон. Если бы вы не совали нос в чужие дела, ничего бы с вами не случилось. А теперь придется вас тоже убить. Ваша смерть прекрасно вписывается в мой план: мистер Маккаллум убил своего верного слугу, когда тот принес известие о смерти сына. К счастью, ваш агент не справился с заданием. Хотите что-то сказать, мистер Маккаллум? Конечно, только сначала я должен убедиться, что вы не наделаете глупостей.
Лукас посмотрел на тощего Бартоломью, который сидел на скамье напротив, пил из фляжки бренди и раскладывал пасьянс.
– Ну, – спросил Джонсон, покручивая темные усы. – Наш заключенный хорошо себя вел?
– Не сказал бы. Как только я вынимаю у него изо рта кляп, чтобы он мог поесть, старикашка разражается такой руганью, что уши вянут, – пожав плечами, ответил Бартоломью.
Джонсон усмехнулся.
– Неужели?
– Да, еще он пытался подкупить меня. Но я, конечно, не поддался на уговоры.
– Подкупить... Ну что ж, это меня не удивляет. – Несмотря на елейный тон, Джонсон не мог скрыть ярость, кипевшую внутри. – Я знаю, что вы идете на все, чтобы разделаться с вашими врагами, дорогой мистер Маккаллум. Ведь именно в этой конюшне вы держали меня, били, а потом насильно упрятали на корабль и выселили из страны. Вы ничем не брезгаете. – Лукас усмехнулся. – Я теперь такой же. Хотите услышать, чего я добился? Рассказать, как я разрушил вашу жизнь? Дерриксон объяснит всем, почему вы решили расстаться с жизнью. Да-да, именно это вы и сделаете, – кивнул он. – Как ваша бедная жена Ливиния, много лет назад.
Росс Маккаллум замер. Даже со связанными руками и кляпом во рту у него был грозный вид. Если взглядом можно было убить, Боксер давно был бы мертв.
– Вынь кляп, – приказал Джонсон. Бартоломью послушно подошел к пленнику и выполнил приказ хозяина.
– Как ты был подлым трусом, так и остался, – прогремел голос Росса Маккаллума. – Если бы у меня была свободна хотя бы одна рука, я бы показал тебе, как расстаются с жизнью.
– Не сомневаюсь. Но я тоже был связан, когда вы похитили меня. Но не будем об этом, побеседуем лучше о вас, о неудачах, которые постигли вас и вашу жалкую империю.
– За всем этим стоите вы? – в ярости выдохнул Маккаллум.
– Конечно. Пожары, дорожные происшествия, исчезновения акций... Под именем Лукаса Джонсона я приобрел ваш бесценный «Рубиновый дворец». Совсем недавно вы переписали все на меня, сами того не заметив. Вы тогда были больны, не в себе и не обратили внимания на то, что Дерриксон подсунул вам на подпись документы на гостиницу.
– Дерриксон! Джонсон усмехнулся.
– О, у меня много сообщников. Например, головорез Ред Коб. Вот-вот от него должно прийти сообщение о смерти вашего сына, или, скорее всего, моего сына, – лукаво добавил Лукас. – Мальчишка не согласился сотрудничать со мной. Вероятно, вы были ему дороже, чем родной отец. Ну что ж, Коб, наверное, уже закончил дело или скоро закончит. Я больше ждать не могу.
– Почему? – Маккаллум впился взглядом в своего врага. – Вы знаете, что Брет жив. Он, наверное, убил Коба, – и вы знаете об этом.
Джонсон сердито зыркнул на старика. Он давно не получал никаких сообщений от Коба, и это беспокоило его. Что-то случилось? Вряд ли. Неужели было трудно втянуть этого щенка в драку?
– Нет, я не получал таких известий, – ответил Лукас, поглаживая усы. – Просто я устал ждать и подготовил бумаги, которые подпишет мистер Стивенсон, – они подтверждают смерть Брета Маккаллума.