Читаем Когда сказать да полностью

- Ха! - фыркнула Вера. - Да этот кофе из автомата просто пойло для скота! Вот в "Наблусе" кофе так кофе! А аромат!..

Пошла ты со своим "Наблусом"!

- Об этом я как-то не подумала. - На лице Мелинды появилась вымученная улыбка.

Она порылась в сумочке, нашла монетку и направилась в кухоньку, где стоял автомат с газированной водой и кофе. Обычно во время перерыва здесь было пусто. Сотрудники предпочитали обедать в приличном месте, а сюда приходили перекурить и выпить воды.

Но неудачи в этот день буквально преследовали Мелинду. Стоило ей с облегчением вздохнуть - комната была пуста, - сесть и приготовиться устроить наводнение, как дверь распахнулась и на пороге появился Макс.

Максимилиан Гурвиц (для друзей и коллег просто Макс) был начальником Мелинды и Веры. Ему было за шестьдесят, он был толстый и лысый, носил коричневые брюки с синим вельветовым пиджаком и непрерывно потел. При всех этих ужасных качествах на свете не было человека добрее и участливее его.

Все это Мелинда знала, и тем не менее ей не хотелось ни с кем говорить. А с Максом тем более. Он все-таки ее шеф.

- Что-то ты рановато, - пробурчал Гурвиц, доставая из нагрудного кармана мятый платок. - Ты же вроде обедать собралась. С Роем Хатчинсом, если не ошибаюсь.

Ответом ему явилось приглушенное всхлипывание.

От изумления Гурвиц уронил платок. За все время, пока Мелинда работала под его начальством, он не помнил ни одного случая, чтобы она расплакалась. Или как-то иначе проявила бы свои чувства. Напротив, она производила впечатление исключительно собранной и деловой девушки, которая думает только о работе.

- Ну-ну, перестань. - Макс похлопал ее по плечу. - Не стоит отчаиваться.

Неожиданно для себя Мелинда прижалась щекой к его пиджаку.

- Хватит, будь взрослой девочкой, - произнес Макс. - Слезами горю не поможешь.

Он порылся в своих необъятных брюках, достал еще один платок, к удивлению Мелинды оказавшийся девственно чистым и отглаженным, и протянул ей.

- Вытри слезы.

В поведении Гурвица не было ничего не обычного. О его золотом сердце ходили легенды. К тому же Мелинда ни на секунду не подумала, что у него могут быть дурные намерения по отношению к ней. Гурвиц обожал свою жену, с которой они прожили больше сорока лет. У него было двое взрослых детей, сын и дочь, в которых он души не чаял. Его сын Майкл работал в той же фирме, только в другом отделе, но жил не с отцом: он уже успел жениться. Макс Гурвиц снимал квартиру в центре города, а по выходным неизменно навещал детей.

Так что он был образцовым семьянином.

Просто удивительно, как такому человеку выпало счастье возглавлять отдел, занимающийся бракоразводными процессами!

- Может, принести тебе чего-нибудь? предложил Макс. - Кофе? Коньяку? Или ты предпочитаешь мышьяк?

Мелинда слабо улыбнулась.

Участливость Макса сделала свое дело. Она почувствовала, что успокаивается. Возможно, стоит ему все рассказать? Он человек немолодой, бывалый, с опытом. Может, что и подскажет.

Сомневаясь, правильно ли поступает, Мелинда выложила ему все. Про то, как торопилась на свидание с Роем. Про то, как он заставил ее извиниться за опоздание. Про то, как на горизонте появилась пышногрудая блондинка.

И про то, как Рой подтвердил все, что она наговорила.

Макс кивал, но не подавал ни малейшего признака удивления.

Мелинда была потрясена.

- Вы считаете, что подобное поведение в порядке вещей?

Гурвиц печально усмехнулся.

- От нынешней молодежи всего можно ожидать. К тому же, сама знаешь, как говорят: "Не люби красивого". Чем смазливей твой жених, тем больше вероятность, что он водит шашни с кем-то еще. Черт его разберет, может, лучше было бы тебе и не знать, что Рой связался с этой дамочкой.

- А мне кажется, дело гораздо серьезнее. Все это не просто мимолетная интрижка. Он изменил мне не впервые. Даю голову на отсечение: у него и с другими были шашни.

- Думаешь? А эта блондинка... Она что, и впрямь ничего?

- Ничего! Да на нее все мужики в ресторане пялились! У нее такие груди, которые только у супермоделей увидишь!

- Это еще ничего не значит. Извини, можно задать тебе.., неприличный вопрос?

- Какой? - недоуменно уставилась на него Мелинда.

- Ты уверена, что удовлетворяешь его в постели?

Ну вот, началось! Она почувствовала, что краснеет.

- Ну, не знаю... Вообще-то... - Мелинда окончательно растерялась. - Я думала, что да. А почему.., вы спрашиваете?

- Сейчас поймешь. Значит, ты считаешь, что он всем доволен, если вы много занимаетесь сексом?

- Ну да. А разве не это главное?

Мелинда всегда считала, что мужчины бывают недовольны только одним: тем, что недостаточно получают.

- Дело в том, что мужчин больше интересует не количество, а качество. Им нравится заниматься этим в разных местах. Ты ведь не настаиваешь, чтобы это каждый раз происходило в постели при выключенном свете?

- Конечно нет!

Она-то не настаивает. А вот Рой... Ему так здорово удается создать романтическую обстановку. Огромная старинная кровать, шелковые простыни, мерцающий свет свечей, тихая классическая музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы