Читаем Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) полностью

— Что здесь за балаган! — грозный рык заставил всех студентов подскочить и встать по стойке смирно. — Что самое главное в нашей работе?! — магистр Остершарф, казалось, за два быстрых шага достиг кафедры. — Скажите, мозги? Тысячу раз правы — те, у кого баллы хоть по одному предмету, ниже среднего, могут сразу паковать вещи и на выход из аудитории — но правы только наполовину! Самое главное — дисциплина! Отставить смешки и разговорчики! Хоть одно слово сказано без разрешения — на выход! Сели!

Студенты дружно уселись на свои места, а преподаватель грозно оглядел доставшийся ему контингент, уделив особое внимание Клэр и трём подружкам, сидевшим выше, единственным в аудитории девицам. Достав из папки листок, который, как вскоре стало понятно, был списком их группы, он пробежал его глазами и выкрикнул:

— Мисс Торн!

— Я, сэр! — Клэр подскочила, всеми силами скрывая страх. За спиной послышались шёпот и смешки.

— Отставить! — грозный рык и снова воцарилась тишина.

— Что вы здесь делаете, мисс Торн?! — немигающий взгляд магистра, казалось, прожигал насквозь.

— Хочу стать следователем Бюро по Расследованиям в Зазеркалье, — чётко отрапортовала она. Остершарф хмыкнул и ещё раз сверился со списком.

— У вас высший балл по артефакторике! — обвиняющим тоном заметил он.

— Отличное знание этого предмета — непременный залог успеха для любого следователя, — не моргнув глазом, парировала Клэр. Видимо, её ответ понравился магистру, так как он, усмехнувшись, кивнул ей, чтобы она садилась.

— Мисс Гибс!

— Я-я-я, — протянула та, медленно вставая. Клэр не утерпела и посмотрела назад.

— На выход! — скомандовал магистр Остершарф, тут же теряя к той интерес.

— Почему?! — возмутилась Селина, надув губы.

— У вас нет ни одного предмета, по которому ваши баллы были бы выше среднего, — отрезал преподаватель, не обращая внимания на выпяченную грудь. — Внимание на меня! — прикрикнул он на студентов. Рыжий сосед был единственным, кого не заинтересовало происходящее с Селиной. Вместо этого он снова буравил взглядом Клэр.

— Я исхожу из предположения, что вы все, кто пришёл сюда, сделали сознательный выбор, а значит должны быть уже знакомы с основами профессии, — продолжил магистр, — поэтому тратить время на повторение теории не будем. Насколько хорошо вы её усвоили, мы с вами проверим послезавтра, — он повертел в руках толстенный том «Основ криминалистики», а Клэр порадовалась, что догадалась заранее проштудировать учебник.

— Ваша фамилия?! — рявкнул вдруг он кому-то за спиной девушки.

— Блисс, сэр, — дрожащим басом прозвучал ответ.

— У вас есть вопрос по существу, студент Блисс?

— Да, сэр, — чуть более уверенно промямлил тот. — Э-э-э… предполагается, что мы должны были прочитать учебник до начала занятий?

— Разумеется, студент Блисс, ведь с сегодняшнего дня у вас начинается практика, — холодно отреагировал магистр. — Если вы этого до сих пор не сделали, то у вас будет целых сорок четыре часа, чтобы наверстать упущенное. Ещё вопросы?

— Э-э-э….. Да, сэр! Предполагается, что оставшиеся четыре часа мы можем потратить на сон? — неуверенно спросил нерадивый студент.

— Предполагается, что эти четыре часа вы потратите завтра на оформление пропуска в БоРЗ и первичное знакомство с вашим делом, — огорошил того преподаватель. Впрочем, не только его. Сама Клэр тоже пребывала в шоке от того, как стремительно начинается практика. И какое дело тот имеет в виду? Ответ на этот вопрос они все получили сразу же.

— Группа будет мною разбита на пары, — начал Остершарф, но про этот момент студенты уже знали. Клэр бросила короткий взгляд на Гэра, но тот, не отрываясь, смотрел на магистра.

— Всего, таким образом, будет семь групп, — подсчитал тот студентов. — Каждая группа получит в расследование реальное дело из тех, что так и нераскрытыми были сданы в архив, — продолжил он, вызвав возмущённый гул. — Кто-то желает пройти практику по другой специальности? — этого оказалось достаточно, чтобы снова добиться тишины в аудитории. Клэр посмотрела налево — на соседа. Может, он желает поменять специализацию? Но того, казалось, не взволновали ни предстоящий экзамен по учебнику, ни то, что им предстоит работать с делами, которые даже настоящие следователи не смогли раскрыть. Развернувшись к ней вполоборота и хмурясь, тот смотрел прямо на неё, но, что больше всего поразило девушку, магистра Остершарфа странное поведение рыжего студента совсем не волновало.

— Не стоит так пугаться, — голос магистра, казалось, подобрел, отчего многие в аудитории дружно вздрогнули. — Никто не требует от вас, чтобы вы раскрыли дело. Но! — прервал он вздох облегчения, разнёсшийся по помещению. — Вы, тем не менее, должны будете приложить к этому максимальные усилия. Ознакомившись с делом, вы изложите свои соображения мне, а также план ваших действий, на следующей неделе. Под планом, — снова повысил голос Остершарф, — я имею в виду не переписанный из учебника порядок действий следователя, а реальную стратегию, исходящую из специфики исключительно вашего дела. Есть вопросы?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы