Читаем Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) полностью

— …. Ваша светлость, невозможно работать. Окружён одними бездарностями, Ваша Светлость! Предыдущий глава отдела, Ваша Светлость, обещал выделить мне отдельный кабинет… — старший следователь остановился, заметив Клэр, и скривил физиономию в самой, на его взгляд, презрительной гримасе. — А эти шуры-муры у меня под носом, — обвиняющим жестом указал он на девушку, — не позволяют сосредоточиться на работе!

— Что, Блокс, неужели, к мистрис Тревейс снова грабители через следящее зеркало залезли? — откинувшись на спинку стула, спросил Вик, с усмешкой поглядывая на своего соседа по кабинету.

Клэр едва сдержала улыбку. Мистрис Тревейс, недавно овдовевшая хозяйка ресторана, расположенного в двух кварталах от Конторы, была постоянной клиенткой старшего следователя. За последние полтора года она уже десять раз подавала заявления в БоРЗ: то у неё ложки пропадут (хотя в этом случае надо было обращаться в жандармерию), то зеркало слежения с места сдвинется (то был случайно прошедший мимо кот, но женщине показалось, что грабители), то артефакт ей, якобы, фальшивый подсунут. И каждый раз за дело брался бравый Блокс, раскрывая его в рекордные сроки с оглушительным успехом. А то, что в большинстве случаев преступники существовали только в воображении мистрис Тревейс, предыдущего главу отдела не волновало.

Старший следователь Блокс побагровел, а подполковник, мазнув по девушке льдисто-равнодушным взглядом, остановил своё внимание на по-прежнему ухмыляющемся Викторе, который уже сам с вызовом смотрел на новое начальство, которое, вероятно, позабыло потребовать, чтобы они подскочили от одного только его присутствия в кабинете.

— И чем вы занимаетесь в рабочее время? — холодно поинтересовался он.

— Рабочими вопросами, Ваша Светлость, — любезно ответил Вик, заставив застывшую физиономию нового начальника передёрнуться под странным углом.

— Какими же? — ещё холоднее спросил тот, по-прежнему буравя взглядом следователя.

— Я всего лишь уточнила у следователя Метсилима имя и адрес пострадавших, — решила прийти тому на помощь Клэр, переведя огонь на себя. — У меня есть основания полагать, что моё дело и дело следователя Метсилима могут быть связаны.

На ответ девушки начальство никак не отреагировало и даже не посмотрело в её сторону, а крайне внимательно разглядывало стенд у рабочего стола Блокс, на котором тот вывешивал полученные им за отличную работу награды и почётные грамоты. Клэр в образовавшейся тишине ещё раз проверила правильность переписанных сведений и, полагая, что усугублять ситуацию далее своим присутствием не стоит, встала со стула и покинула комнату, пройдя всего лишь в полушаге от застывшего столбом подполковника. Показалось ли ей, что тот даже стал выше ростом? Решив, что проверит это как-нибудь в другой раз, она пошла дальше по коридору и, минув две двери, заглянула в третью. Здесь должен был обитать Блисир, которого Клэр, впрочем, там не обнаружила. По словам его соседей, тот зачем-то засел в архиве. Поэтому пришлось идти в другой конец здания, и только в самой дальней его комнате, где хранились заархивированные дела уже закрытых дел, удалось найти искомого коллегу.

— Клэр, помоги! — начал он, едва девушка показалась на пороге. — Я, кажется, понял, в чём дело с этими ограблениями. Маячок! Помнишь, было такое дело лет двадцать назад? Мы его даже на лекциях проходили….

— Тридцать два, — поправила его девушка.

— Здорово, что ты помнишь! — Блисир сразу же переметнулся в секцию нужного года и принялся усердно рыться уже на новых полках.

— Почему ты решил, что дело в маячке? — удивлённо спросила Клэр. — После того случая на них до сих пор проверяют в первую очередь.

— Потому что его затирают! А уходят через стационарный артефакт. Я проверял, такой был в каждом случае, — заявил Блисир, видимо, предвидя логичный следующий вопрос от девушки.

— А…. — тем не менее, начала она.

— Взламывают, — лаконично ответил коллега-следователь, не переставая просматривать папки. — Неужели, ты думаешь, что тот, кто может поставить маячок, не сможет взломать стандартную защиту?

— Есть же каталог! — опомнилась девушка.

— Точно! Соторьен — ты гений! — Блисир для контраста этой оценки с тем, что думал насчёт собственных умственных способностей, стукнул себя по лбу и отправился вглубь помещения к металлическому бюро с выдвижными ящичками.

— Дело так и назвали, «Маячок», а расследовал его Ларс Пахилидис, — подсказала коллеге Клэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы