Читаем Когда следы ведут в зазеркалье… (СИ) полностью

— Сейчас коменданты общежития используют её как кладовую, поэтому вы могли этого не знать, — как будто прочитал её мысли магистр. — Тем не менее, ещё лет пять после того, как Стирсена осудили, туда пробовали селить студентов, но каждый раз это заканчивалось тем, что ушлые кладоискатели начинали разбирать стены и вскрывать паркет. Ничего они, разумеется, так и не нашли, как и ваша Служба, которая до этого проделала то же самое. Мне неизвестно, существовали ли, по большому счёту, какие-то записи, или, может, Стирсен успел их уничтожить.

Обсудив ещё немного аспекты применения нового изобретения магистра Грихольда, девушка рассталась с бывшим преподавателем уже почти к полудню и поспешила в лавку готового платья.

Несмотря на то, что магистр мог мало что сказать по существу, кое-какую информацию к размышлению она получила. Не мешало бы поговорить с супругой первого советника, но как это сделать? С простым следователем эта высокопоставленная дама, безусловно, откровенничать не будет, а может и, вообще, без ордера разговаривать откажется. А что если …? Нет, идея — неплохая, но не оставит ли она Клэр без средств к существованию? Размышляя, таким образом, всю дорогу до лавки, она пришла к выводу, что если выплатит треть стоимости бального платья сразу, а остальное в течение следующего года, то всё может получиться. Единственное, что её смущало, согласится ли модистка на такие условия, да и во сколько ей обойдётся её сегодняшняя авантюра?

В лавке, в хозяйственном помещении, благоустроенном для чаепитий, её уже ждали не только возбуждённые работницы, но и ещё несколько незнакомых ей дам, которые были вскоре представлены девушке, как специалистки по укладке волос и макияжу.

— Вот, самый модный фасон! — с донельзя довольным видом ей показали мужской костюм: узкие брюки в полосочку, канареечного цвета жилет, клетчатый приталенный камзол, едва прикрывающий пятую точку, и высокие узкие сапоги из тонкой кожи.

— А вы уверены? — с сомнением посмотрела девушка на ждущий её наряд. Всё-таки, знакомые ей мужчины носили совсем другие вещи.

— Абсолютно, леди! — безапелляционно заявила хозяйка лавки, мэтресса Григ. — С вашей красотой, даже если вы изображаете мужчину, вы будете выглядеть странно и подозрительно, если не будете следовать последней моде, особенно в тех кругах, куда вы направляетесь.

С этим Клэр не могла не согласиться: действительно, большинство преступников, с которыми она имела дело, отличались исключительным пижонством. Обрядившись в свой маскировочный наряд — к костюму полагалась тончайшая шёлковая сорочка, а грудь пришлось перетянуть, она попала в руки куаферши, которая гладко собрала ей волосы спереди, а остальное скрутила в тугой узел на затылке, лишь выпустив концы, которые, смазав специальным гелем, практически приклеила к голове. Поверх узла надели такую же клетчатую, как камзол, шляпу, крепко прикрепив её к волосам, чтобы ненароком не слетела. Предостережение было не лишнее, так как девушка допускала, что ей придётся вступить в стычку и не раз, и было бы нежелательно, если бы обман раскрылся. К тому же, в тех заведениях, куда она собиралась, мужчины не имели обыкновения снимать головные уборы, что было ей только на руку. Следующей была очередь мастерицы макияжа, которая затемнила ей лицо, а ресницы, наоборот, осветлила, нарисовала более густые брови, а затем приклеила небольшие, толщиной в карандаш, усы и бородку. Клэр попробовала, было, возразить против последнего, но мастерица была непреклонна:

— У вас совсем не мужской подбородок и нежная кожа, которой у взрослых мужчин просто не бывает. А выдавать себя за подростка я вам не советую.

И с этим Клэр была вынуждена согласиться и полностью отдала себя в руки знающей своё дело женщины, которая потратила ещё где-то с полчаса, что-то подрисовывая и припудривая и только, когда оказалась довольна результатом, разрешила девушке посмотреть на себя в зеркало.

Результат оказался поразительным настолько, что та не сразу смогла встать со стула.

Впрочем, на этом вхождение в образ не закончилось. Стоило ей пройтись по комнате, как мэтресса Григ сразу же вскричала:

— Нет, нет, нет! Походка никуда не годится!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы