Читаем Когда случается невозможное (СИ) полностью

Танарил на вопросы о своём мире отвечал неохотно, даже о еде рассказывать не захотел, а вот меня допрашивал с нескрываемым интересом. К сожалению, много я поведать не могла. Я рассказала ему о разных кухнях стран Земли и пообещала попробовать что-то приготовить при случае. Он всерьёз уцепился за это предложение. Вот кто меня за язык тянул? Тут все продукты другие, откуда я знаю, как и что готовить? С другой стороны, очень хотелось порадовать и сделать ему приятно, поэтому я мысленно поставила себе зарубку поинтересоваться местной кухней.

Пока мои дни были свободны, но когда начнётся учёба, распыляться уже не получится, придётся расставлять приоритеты. Одновременно зачаровывать сумки для заказчика, расписывать те, что на продажу, учиться колдовать, скорее всего, не выйдет. Тем более что Танарил хочет, чтобы я ждала его в комнате после ужина.

— Танарил, а здесь можно где-то купить альбомы и краски?

— Думаю, что да. Мы обязательно найдём и купим. Или я закажу отдельно, — заверил меня он, а я засмущалась. Было очень приятно.

— Спасибо. Ты замечательный, — улыбнулась я, глядя в его невероятные зелёные глаза.

Еду принесли довольно быстро, и впервые за время в этом мире она порадовала вкусом. На первое Танарил заказал густой сладковатый суп из чего-то похожего на тыкву. К нему подавали маленькие бордовые пирожки с мясной и овощной начинкой. На второе эльф выбрал печёную рыбу, напоминающую по вкусу тунца. Вот только приготовлена она была, как самый настоящий стейк. К ней шёл салат из свежих бордовых листьев и красной редьки. На десерт принесли сладкие пироги, на которые лично у меня сил не осталось, но эльф сметал двойную порцию, а затем заказал себе ещё тарелку маленьких жареных во фритюре рыбёшек.

Сытая и умиротворённая, я с удовольствием смотрела, как он ест. Видимо, это во мне начала созревать будущая бабушка, кого ещё можно порадовать таким отменным аппетитом?

После таверны он отвёл меня в лавку, где доброжелательно поздоровался с сухощавым и несколько сгорбленным лысеющим мужчиной. Здесь продавалась элегантная одежда разных фасонов. По пути к этой лавке мы прошли две другие, но там в витринах виднелись более вычурные вещи: сшитые из бархата или парчи, увитые серебристой или золотой тесьмой, обильно отделанные кружевом. Здесь же царствовали строгие ткани и лаконичные линии.

— Приветствую!

— Солнечного дня, господин Танарил.

— Ваш заказ уже готов. Это та самая юная леди? — скрипуче спросил пожилой хозяин лавки.

— Да, это она, мастер, — ответил эльф вполне дружелюбно, без привычной нотки превосходства.

— Тогда прошу вас пройти в примерочную. Платье и рубашку я сейчас принесу, возможно, придётся немного подогнать, — кивнул мужчина, и указал жестом на дверь.

Она вела в небольшую комнату, где три стены из четырёх занимали огромные зеркала. На четвёртой располагались вешалки и полка для сумок. Окон не было, под потолком и по углам ярко сияли светильники.

Постучав, портной отдал Танарилу вещи из шёлка или местного аналога этой ткани. Стальной оттенок хорошо подходил к светлой коже эльфа.

— Раздевайся догола, — мягко приказал он, снимая куртку и стягивая с себя рубашку.

Иногда путаясь в непривычной длине волос, я сняла с себя все вещи, даже сапоги стянула и босиком встала на большую шкуру в центре примерочной.

Танарил посмотрел на меня с лёгкой улыбкой, а затем встал за моей спиной и медленно провёл рукой от бедра до груди и чуть сжал нежный холмик, наблюдая за тем, как три его отражения делают тоже самое.

Затем он помог мне вступить в глубокий вырез платья. Впереди платье было хоть и обтягивающим, но полностью закрытым от ключиц и до кончиков пальцев на ногах. Зато спина оказалась полностью обнажённой. Длинные рукава спускались до самого пола, но разрезы от локтя позволяли свободно двигать руками. Верх плотно облегал, а от талии вниз платье струилось свободно, заканчиваясь широким подолом.

— Знаешь, почему женщины носят длинные волосы? — чуть хрипло спросил Танарил.

— Нет, — ответила я, оборачиваясь к нему.

— Потому что вот этот вырез на спине — он только для одного мужчины, — он плавно отодвинул мои волосы и обнажил спину, проведя по ней рукой. Вырез сзади был широким и глубоким, практически до самой ямочки пониже спины. — И только один мужчина может сделать вот так.

Он скользнул пальцами в вырез, а затем под тонкую ткань, сначала сжав ягодицы, затем продвинувшись вперёд к груди и пальцами огладив тонкую кожу под ней. Когда его рука спустилась к низу живота, я охнула, не ожидая подобного.

— Тихо, иначе нас выгонят, — дразняще прошептал он. — Ты потрясающе красива, Ката. Такая длинная, изящная шея, такие грациозные пальцы, такая тонкая талия, такие потрясающие глаза цвета штормовых озёр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда случается невозможное

Когда случается невозможное (СИ)
Когда случается невозможное (СИ)

Иногда случается невозможное, и обычная студентка получает уникальное предложение поучаствовать в конкурсе невест для очень привлекательного мага-императора из другого мира. Кате невероятно повезло, и у неё появляется шанс круто изменить непростую жизнь. Вот только после предательства близких она никому не верит и прекрасно понимает, что ситуация отнюдь не так проста, как ей хотят показать. Внеся в магический договор все мыслимые и немыслимые пункты и условия, она предусматривает решительно всё. Вот только невозможное происходит снова: в её жизнь вмешиваются боги, аннулируют с таким трудом составленный контракт и оставляют один на один с суровым миром, где за свою жизнь и безопасность теперь придётся бороться самой…  

Ульяна Муратова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы