Читаем Когда совершают глупости (СИ) полностью

Лу шла по коридору за Инквизитором и размышляла о том, похожи ли методы ведения допроса у разных следователей. Мысли текли лениво, тело расслабилось, поэтому раскрывшаяся внезапно дверь одной из допросных, оказалась для Лу неожиданностью. Чуть не вписавшись носом в полотно двери, она резво отпрыгнула, недобро покосившись на выходящего. Шедший впереди неё Инквизитор, остановился привлеченный шумом мужских голосов. Неизвестные люди, чуть не сломавшие Лу нос, деловито обсуждали ход какого-то расследования. Инквизитор, первым увидев выходящих, тут же потребовал:

— Мне нужен дознаватель.

Дверь, едва не испортившая Лу лицо, закрылась, и перед ней предстал никто иной, как Хэм Бернар, а следом за ним Лу увидела Кея, в убийстве которого несколько дней назад её обвинили. Накопившееся за несколько дней напряжение взорвалось злостью, и Лу резко шагнула к ничего не подозревавшему Кею.

— Какого хрена? — ухватив его за ворот, потребовала объяснений Лу.

Хорошенько встряхнув Кея, который был и выше, и тяжелее её, она злобно подумала, что ему было бы лучше, если бы он действительно умер, ибо она не знала, что собиралась с ним сделать. Кей в свойственной себе манере попытался тактично стряхнуть её с себя, но Лу уступать не собиралась, вцепившись ему в плечи. Первым опомнился Инквизитор и, невозмутимо перехватив её поперёк талии, бесцеремонно оттащил от Кея. Лу на прощание со всей дури махнула рукой, поцарапав Кею лицо, и ощутила себя бешеной псиной, кинувшейся на добропорядочного гражданина. Не прерывая потока нецензурных слов, Лу остервенело забилась в руках инквизитора. Он загородил её собой и мешал напасть на живого и невредимого Кея.

— Я был о вас лучшего мнения, — произнес Хэм Бернар, напомнив о своём существовании.

Чуть было остывший гнев снова резко полыхнул внутри. Перед глазами встал Йонас, отвергнувший её сердце, затем бешеный псионик возле Утконоса. Лу забилась яростнее, желая выместить на ком-то свой гнев за грозящую стать испорченной благодаря этим двоим жизнь.

— Лу,—грозно сказал Инквизитор, оттягивая её внимание на себя.

Лу перевела взгляд с раздражавших её Кея и Хэма на Инквизитора и натолкнулась на невозмутимый, можно даже было сказать, холодный взгляд. В чёрных глазах Инквизитора не было ни презрения, ни тем более осуждения. Ему было просто откровенно наплевать. Лу потрясенно подумала, что если бы он не работал на Корпус, то и встревать бы не стал, позволив ей вдоволь выместить своё негодование на Кее.

Лу резко обмякла, как будто у неё села батарейка и она не могла больше функционировать в обычном режиме, и едва слышно сказала Инквизитору:

— Пусти. Не брошусь.

Он осторожно и с недоверием отпустил её, но так и остался стоять между ней и Кеем с Хэмом.

— Я всё объясню, — примирительно заявил Кей, а Лу снова захотелось кинуться на него.

Радовало, что на его блаженной роже появился длинный розовый след от её ногтей.

— Не надо ничего объяснять, — категорично заявил Хэм.

Лу усомнилась, что он был старше по званию, чем Кей, но в силу возраста имел на него большое влияние. Инквизитор, удостоверившись, что она не намерена больше бросаться на людей, развернулся к Хэму и Кею, но спиной полностью закрыл её от них. Лу фыркнула, он совершенно не доверял ей но справедливости ради стоило заметить, что у него были все основания для этого. Их непродолжительное знакомство не способствовало развитию доверия.

— Так кто-нибудь может допросить её? — невозмутимо поинтересовался Инквизитор.

Хэм сморщился, с презрением взглянув на неё, и ответил за двоих:

— Я таких бешеных не допрашиваю. Для таких есть особое подразделение и Инквизиция.

Дознаватель в притворном почтении склонил голову перед Инквизитором, а у Лу снова появилось желание вцепиться кому-нибудь в лицо. Инквизитор на выпад отреагировал достойно:

— Жаль, что ваша компетенция не так обширна, Хэм. Я порекомендую вашему руководству направить вас на обучение.

Лу усмехнулась, Хэм мог быть противным, когда хотел, но Инквизитор умело поставил его на место.

========== Глава 4. Домашний арест ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы