Читаем Когда совершают глупости (СИ) полностью

Допрос не состоялся ни в тот день, ни на следующий. Это и радовало и огорчало Лу. Плюс был в том, что Инквизитор избавил её от необходимости общаться с дознавателями, минус — в том, что её заперли. Хотя нахождение в шикарной квартире Инквизитора с большой натяжкой можно было назвать заточением, но сам факт ограничения свободы невероятно раздражал. Лу прошлась по идеально чистой кухне, в которой находиться было не очень уютно из-за чрезмерной идеальности. Тарелки стояли в определенной последовательности от большей к меньшей, приборы и чашки на равном удалении друг от друга. Лу чувствовала себя ущербно неидеальной на фоне всего этого восторга перфекциониста. Инквизитор оказался не только обычным человеком, но и человеком у которого явно был пунктик на параллельности, равноудаленности и прочей упорядоченности, которые делали его жилой блок идеальным, и никогда не заботили саму Лу. Возможно, у него даже было какое-то психическое расстройство, связанное со всем этим порядком, на безобидность которого Лу надеялась. Внимательно осмотрев ванну, Лу заметила, что и там царил абсолютно идеальный порядок. Все немногочисленные средства гигиены были идеально расставлены, имели одну цветовую гамму и абсолютно ничем не пахли.

Излишняя упорядоченность немного пугала и настораживала, хотелось нарушить идеальный порядок и сделать жилой блок Инквизитора чуть более живым. Порывшись даже в самых укромных местах ванной, Лу не обнаружила ничего сверхъестественного, кроме разве что краски для волос. Блонд прекрасно смотрелся бы практически на любой девушке, а вот Инквизитора блондином Лу едва ли могла представить. Посмотрев на срок годности, который собирался истечь через пару недель, Лу решилась. Большое количество свободного времени и избыточное желание что-то изменить в своей жизни подталкивали на крайние меры. Блондинкой Лу бывать не приходилось. Юношеский запал требовал ярких цветов, и блонд никогда не казался ей привлекательным. Но на безрыбьи и блонд оказался прекрасным вариантом, к тому же её новый цвет мог подтолкнуть Инквизитора к диалогу, а то разговаривать с ним Лу случалось только по необходимости.

Он совершенно не шёл на контакт то ли из презрения, то ли по природе своей вообще общительным не был. Блонд на волосах Лу обещал сделать его более разговорчивым. Лу принесла в ванну найденные на кухне ножницы, улыбнулась своему отражению в зеркале и, не колеблясь, отрезала приличный кусок своей косы, даже не попытавшись её расплести. Густые темные волосы с трудом поддавались не предназначенным для этого ножницам, но Лу не боялась трудностей, а на пути к цели её мало что могло остановить. Кардинальные перемены в жизни накладывали и кардинальные перемены на внешность.

Все ожидания Лу по поводу реакции на её новый цвет волос разбились о равнодушный взгляд Инквизитора и его холодное молчание. Лу, конечно, знала, что многие мужчины не отличались наблюдательностью, но чтобы такой человек, как Инквизитор ничего не заметил, было странно. Желая провести эксперимент, Лу решила, что не будет ничего спрашивать и подождёт реакции до завтра.

Так долго ждать не пришлось, в самом конце ужина, когда Инквизитор убирал со стола посуду, а Лу наперекор всем рекомендациям по питанию запивала сытный ужин близким к натуральному апельсиновым соком, прозвучал роковой вердикт:

— Тебе идёт.

Спеша ответить и не успев проглотить сок, Лу вдохнула воздух, подавилась и закашлялась. К счастью носом сок не пошёл, но Лу не была бы собой, если бы не опрокинула стакан, взмахнув рукой. Оранжевая жидкость тут же образовала пятно на столешнице и медленно потекла к краю. Лу слышала, как тяжко вздохнул Инквизитор и принялся убирать устроенный ей беспорядок. Между приступами кашля, она выдавала из себя:

— Извини.

Инквизитор молча убрал оранжевую лужу и вышел из кухни. Лу осталась наедине со своей неуклюжестью и мыслями о том, что Инквизитора невозможно понять. Она ожидала чего угодно: упрёков, нравоучений, но никак не комплимента. Посидев немного в одиночестве и успокоив дыхание, она вышла в общую комнату жилого блока. Инквизитор бессмысленным взглядом смотрел в телевизор и переключал канала.

— Прости, — Лу почувствовала себя виноватой и в том, что использовала чужую краску, и в том, что разлила близкий к натуральному сок.

Инквизитор оторвался от телевизора и удивленно посмотрел на неё. Лу показалось, что он не ожидал её увидеть, то ли забыв о её существовании, то ли желая, чтобы она исчезла из его жизни. Лу была бы не против уйти, но ключ от двери жилого блока Инквизитор держал при себе. Он кивнул в ответ на её извинения и внимательно вгляделся в неё. От его взгляда стало неловко и жарко, но упускать возможность развести Инквизитора на разговор Лу не стала:

— Ты сказал, мне идёт.

Инквизитор снова кивнул и добавил:

— Выглядишь моложе.

Лу задохнулась от возмущения, но виду не подала, сразу перейдя в наступление:

— Краска твоя?

— Раз была в моей ванной, то моя, — согласился Инквизитор.

— Но ты не блондин, — чемпионат тупых фраз можно было считать открытым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы