«Они знают!» – поняла она.
Но как? Райли вспомнила, какая страсть захлестнула их с Райаном прошлой ночью.
Неужели все в доме слышали, что происходит?
Оттенок румянца Райли сменился на ещё более глубокий.
Видимо, заметив смущение матери, Эприл сказала:
– Мы увидели папину машину перед домом.
Райли выдохнула с облегчением.
В этот момент на кухню заскочила Джилли.
– Я только что столкнулась с Райаном, – объявила она.
Затем с озорной ухмылкой она добавила, глядя на Райли:
– Так держать!
Райли снова зарделась.
«Что ж, по крайней мере, всех это устраивает», – подумала она.
В кармане её халата зазвонил телефон. Райли увидела, что звонит Билл. Она вышла из кухни и сняла трубку.
Билл спросил озабоченным голосом:
– Райли! Как дела дома?
Райли охнула. Она поняла, что не позвонила Биллу вчера вечером рассказать, что Джилли дома, жива и здорова.
– О, Билл, прости, мне следовало дать тебе знать. Она в порядке. Она дома. Я всё расскажу тебе попозже.
– Рад слышать. Я так понимаю, ты приедешь на совещание с Мередитом сегодня утром?
– Конечно.
Повисло короткое молчание.
Билл сказал:
– Райли, я думаю, что всё получилось как надо. Наше возвращение, я имею в виду. Мы произвели хороший арест, и Соланж Лэндис, скорей всего, виновна. А если нет – что ж, это проблемы местных, нам не стоит в это вмешиваться.
Райли услышала что-то неестественное в голосе Билла – Райли прекрасно знала этот тон. Билл говорил так, будто старался убедить себя в чём-то, что ему не очень хорошо удавалось.
«Он ни на секунду не верит в это», – подумала Райли.
Она также знала, что его за это мучает совесть. И всё же они ничего не могли с этим поделать. Если им повезёт, Мередит направит их сегодня утром на новое дело, и они забудут о Сиэтле и обо всём, что с ним связано.
– До встречи, – сказала Райли.
– Ага.
Они закончили разговор. Райли поняла, что пока она говорила с Биллом, Райан успел спуститься. Из кухни слышался радостный смех и оживлённый разговор их всех. Габриэлла, Эприл и Джилли встретили его радушно.
Райли улыбнулась.
Что ж, может быть, Билл и прав – может быть, всё действительно к лучшему.
Она зашла на кухню и присоединилась к семейному завтраку.
После завтрака Райан повёз девочек в школу по пути на работу. Габриэлла пошла в магазин за продуктами, а Райли осталась одеваться и мысленно готовиться к встрече с Биллом и Мередитом.
Она в одиночестве села в гостиной. У неё было несколько минут до выхода. Как бы она ни старалась не думать о деле, оно всё равно не выходило у неё из головы. Она терпеть не могла оставлять дела неоконченными.
И она чувствовала, как крепнет её сомнение в том, что Соланж Лэндис – серийный убийца.
«Возможно, я ошибаюсь, – сказала она себе. – Возможно, она виновна».
«Кроме того, – напомнила она себе, – ты ничего не можешь сделать».
Она пролетела через всю страну, выполняя приказ держаться подальше от Сиэтла. Она никоим образом не могла повлиять на результаты расследования.
Хуже всего то, что Райли чувствовала себя одинокой со своими сомнениями. Даже Билл старался забыть о деле. Есть ли в этом мире хоть кто-то, с кем она могла бы сейчас поговорить об этом?
Она почувствовала, что внутри у неё поднимается нечто тёмное, что-то, что она должна была выбросить из головы.
И всё же она поднялась в свою спальню. Она сняла с полки шкафа коробку и открыла её. Внутри лежал тяжёлый конверт для писем с написанным на нём её именем.
Когда она взяла конверт, по ней пробежала дрожь.
«Положи назад, – попыталась сказать она себе. – А ещё лучше, выброси его».
Но она знала, что не сделает этого.
Конверт был тяжёлым и объёмистым. И, конечно, Райли точно знала, что в нём. Она открыла его сразу же, как нашла подброшенным к её двери какое-то время назад.
И теперь она снова открыла его.
В нём лежал браслет из золотой цепочки, завёрнутый в листок бумаги. Она развернула бумагу и снова прочла сообщение:
Письмо и цепочка были от Шейна Хэтчера.
И нет, она не носила его. Она даже не показывала его больше никому.
Но и не выбросила.
– Цепной Шейн, – пробормотала она, вспомнив его прозвище.
Браслет служил мрачным напоминанием о том, как Хэтчер восхищался всевозможными цепями.
Он был зациклен на цепях и боли, которую они могли вызвать. Как только он бежал из тюрьмы, он выследил своего заклятого врага со старых времён, забил его до смерти шинными цепями и привязал его изувеченное тело к столбу на заброшенном складе.
Это было последнее убийство, которое он совершил – и оно же последнее в его жизни, по мнению Райли.
Но он всё ещё был на свободе и в некотором роде находился под ответственностью Райли.
Она повнимательней посмотрела на браслет. Он был искусно сделан и имел элегантный замочек. Она решила, что он достаточно дорогой – такие вещицы продавали в элитных магазинах и бутиках с ювелиркой.