Франциска изо всех сил старалась сохранять непринужденность тона.
— Ты провела там всю ночь?! Неужели ты не могла отправиться назад вплавь?
— Нет, не могла. Фэйртон предложил мне то же самое. — Франциска метнула на своего жениха рассерженный взгляд. — Как бы я хотела, чтоб ты хоть на минуту забыл о том, что ты юрист, Джон. Я не один из твоих клиентов. Я та девушка, которую ты любишь, или ты не видишь никакой разницы?
— Да, да, ты права... — Джон улыбнулся, но тут же продолжил допрос: — Ты ночевала на острове и еще хочешь, чтобы я не проявлял ревности! Интересно! Тебе бы хотелось, чтобы я не ревновал тебя?
Франциска ответила на его улыбку коротким кивком головы.
— Тебе не нужно ревновать, милый. Там не было ничего, на что ты мог бы посмотреть неодобрительно.
— Спасибо. Что ж, верю на слово. Что случилось потом?
Франциска вздохнула, зная, что от его вопросов просто так не отвяжешься.
— Я чувствовала слишком сильную усталость, чтобы плыть обратно. Я просила Макса проводить меня, но он не мог. У него недавно был полиомиелит...
— И все же это не помешало ему спасти тебя?
— Он спас меня, но я представляю, чего ему это стоило. Еще полгода назад он еле шевелил руками и ногами. Он говорит, что сейчас уже почти полностью поправился, но не рискует плавать на такие расстояния. Я его поняла. — Франциска смотрела на своего жениха, как бы бросая ему вызов: «Ну, попробуй, найди хоть неувязку в том, что я тебе рассказала!» — Мы долго ждали, но лодка не пришла. И тогда я осталась. Макс был очень любезен. Он пишет книгу. Поэтому он и уединился на острове.
Джон переваривал услышанное молча.
— Почему бы тебе не пригласить его к нам? — небрежно предложил он, ожидая ее реакции.
Ответ Франциски вполне удовлетворил его:
— Я с удовольствием пригласила бы его. Хотя бы просто для того, чтобы поблагодарить его как следует, но мне кажется, он очень болезненно относится к тому, что его отрывают от работы. Возможно, мы как-нибудь и пригласим его, чтобы сказать спасибо, но не сейчас.
— Мы это обязательно сделаем. — Лицо Джона прояснилось, и он улыбнулся ей. — И зачем ты из всего этого сделала такую загадку, а? Я не знал, что и подумать.
— Я была слишком утомлена, чтобы сразу обо всем рассказать, — призналась Франциска. — Если ты никогда не тонул, то не можешь себе представить, какое это тяжкое испытание. Кстати, к моему появлению на острове Макс отнесся крайне неодобрительно.
Джона это удивило.
— Отчего же?
— Он, правда, пытался скрыть свои чувства, но я-то видела, каково ему было. Видимо, я испортила ему работу, не дала закончить очередную главу или что-нибудь в этом роде.
— И что же он пишет? Наверно, какую-нибудь ерунду?
— Нет. Не совсем, — ответила Франциска, не вдаваясь, впрочем, в подробности.
— Мы возьмем напрокат лодку и отправимся к нему в воскресенье днем, если хочешь, — предложил Джон.
Ему самому хотелось взглянуть на Макса и дать ему свою объективную оценку.
Франциска согласно кивнула и вернулась к своему наброску, но желание работать окончательно покинуло ее, и уже через пару минут она стала собирать свои рисовальные принадлежности в сумку.
— Джон... ты любишь меня?
— Еще как!
— Я рада, потому что тоже люблю тебя. Я не хочу тебя ничем огорчать. Я рассказала Максу о тебе, — проговорила Франциска, мечтательно глядя на легкую дымку, зависшую над морем.
— В самом деле? — Джон надолго задумался. Франциска недоумевала: во что пытается превратить его аналитический ум эту совершенно естественную ситуацию? — И у вас нашлось о чем поболтать?
— Да. Он... женат.
Франциска запнулась и не стала продолжать дальше. Она почему-то не сказала Джону о том, что жена Макса умерла.
— Да? А я думал, он совсем юнец.
— Нет, ему двадцать девять. У тебя сложилось о нем неверное впечатление, Джон. Мне кажется, что у него получится очень хорошая, серьезная книга.
Франциске было легко обсуждать такие вещи с женихом. Она не относилась к категории скрытных людей.
— Он старше меня? — удивился Джон.
Его удивление несколько смутило Франциску.
— Всего на пару лет, милый, — снисходительно сказала она. — Но он еще не одряхлел. Как, впрочем, и ты.
— А ты вообще выглядишь лет на шестнадцать, — сказал Джон. Он подозревал, что Франциска пытается успокоить его.
Девушка сплела пальцы своей руки с его пальцами.
— Подожди только, я скоро повзрослею...
Джон положил руку на ее плечо и притянул девушку к себе.
— Иногда мне кажется, что я этого никогда не дождусь, — сказал он тихо. — Да и чего это мы должны ждать? Самое лучшее время для брака — сейчас.
Франциска вздохнула и улыбнулась.
— В таком настроении ты мне больше нравишься.
Джон понял, что она увильнула от ответа.
— У меня что, плохой характер?
— Нет... Просто я нахожусь в неблагоприятных для замужества обстоятельствах.
С этими словами Франциска обняла своего жениха, осознавая, что ее объяснение вряд ли удовлетворит и успокоит его. Джон был славным молодым человеком, но в силу своей профессии он не принимал полуправды ни в чем. Франциска с тоской вспомнила то утро, когда ее собеседником был Макс.
— Я... Я бы ни за что не стала говорить тебе неправду, Джон.