Читаем Когда-то там были волки полностью

На его ресницах лежат снежинки, на моих тоже, мир вокруг плывет. Я забываю все слова.

— Я постоянно задаю себе один и тот же вопрос, — признается Дункан. — Имело бы для меня значение, окажись убийцей ты? И это идет вразрез со всеми моими убеждениями.

— Имело бы. Имеет, — отвечаю я. — Смерть проникает тебе под кожу, остается с тобой навсегда. Ты сам так сказал.

Я чувствую, как малышка царапает меня изнутри крошечными ноготками. «Только не сейчас, — умоляю я ее. — Прошу тебя, сладкая дынька, только не сейчас».

— Для меня самое важное — защитить свою сестру. А я не верю, что ты не причинишь нам вреда, — напрямик заявляю я ему. — Я никому не верю.

— Я был на твоем месте, Инти.

— Знаю, и это никуда не уходит.

— Ошибаешься, — возражает он. — Уходит, если мы отпускаем. Я старался не давить на тебя.

— Ты думаешь, любовь имеет какое-то значение? — спрашиваю я. — Любовь только создает опасность.

Я сажусь в машину.

— Инти.

Когда я выруливаю с парковки, «дворники» борются с пеленой снега. Но вскоре мне приходится съехать на обочину — я не уверена, что могу вести дальше. Я смотрю на снегопад, подсвеченный лучами фар.

Крошка внутри меня снова шевелится, крутится так сильно, что у меня перехватывает дыхание. Я прижимаю свою руку к ее ручке и чувствую, как она прижимается к моей, и так она узнает гораздо больше, чем я, про защиту, которую я выстроила, так она находит меня, она все видит, и больше ничего нельзя скрывать.

<p>26</p>

Дорога на машине от Денали до Анкориджа была долгой, и я ездила по ней все реже и реже. Но в тот вечер мне нужно было заснуть в своей кровати, поэтому я отправилась домой и снова обнаружила в гостиной мужчин. Это стало обычным делом. Гас был жалок, сердился на жену, которая боялась его и жила день за днем, стараясь «не провоцировать его». Но он хотел, чтобы и она была такой же жалкой, как он, а заодно и я тоже. А потому частенько приглашал домой приятелей, которые пили с почти вызывающим намерением надраться до поросячьего визга. Я этого не выносила и обычно сбегала на работу. Но в тот вечер я слишком устала, день выдался изнурительный, и я мечтала поспать.

Из Сиднея приехал Джеймс, кузен Гаса. Он неприкрыто ненавидел меня за нанесенное оскорбление: однажды я с ним переспала, а потом отказывалась, — и хотя он жил в моем доме, но за всю неделю не перемолвился со мной ни словом. Остальные гости были австралийские друзья Гаса и его коллеги-хирурги. Между американцами и австралийцами существовало странное соперничество: каждая сторона пыталась доказать, что может вылакать больше и вести себя мерзее. Австралийцы всегда выигрывали: эти товарищи Гаса из команды по регби были мудаками похлеще американцев.

Я пыталась незаметно проскользнуть мимо, но они, как обычно, позвали меня выпить с ними, всего один стаканчик, что всегда превращалось в несколько, прежде чем мне удавалось сбежать. В тот вечер у меня не было сил сопротивляться, так что я опустилась на диван рядом с парнем по имени Роббо и взяла пиво.

Вскоре последовало еще одно пиво, потом текила, а потом очередь дошла и до кокаина.

Мне не требовалось спиртного, чтобы чувствовать дурман, тошноту и помутнение сознания. Достаточно было сидеть там и наблюдать. Хотелось, чтобы Эгги пришла домой; ужасно хотелось. Я ощущала себя слишком старой для таких развлечений, словно я попала из своей настоящей жизни в какой-то безобразный, извращенный подростковый сон. Почему я живу в одном доме с человеком, которому нравятся подобные вещи? Почему моя сестра за ним замужем?

Страх унижал меня и заставлял сидеть там, пить и улыбаться, в то время как мозг сохранял обостренную настороженность и лихорадочно разрабатывал стратегию, как избавиться от этой повинности, никого не обидев.

Я наблюдала, как Гас делает шоты. Он демонстративно не обращал на меня внимания. Ничего-ничего. Скоро они напьются до бессознательного состояния, и я пойду спать. Джеймс сел рядом со мной и стиснул мне бедро. Он дышал зловонием, а руки у него были липкие. Мужчины вокруг меня подначивали друг друга, били копытами и храпели, как быки, а я тихо сидела, выбрав путь наименьшего сопротивления — переждать, не провоцировать скандал. Меньше всего мне хотелось устраивать сцены. Пьяные мужики непредсказуемы, они могут выйти из себя и начать все крушить, а я не хотела попасть под горячую руку, когда им в голову ударит моча.

Открылась дверь, и вошла сестра. От облегчения я чуть не разрыдалась. Она окинула комнату взглядом, заметила выражение моего лица и повернулась к мужу.

— Что за игра, дорогой? Посвяти меня. — Потом Эгги взяла меня за руку и подняла с дивана.

Джеймс схватил меня за запястье другой руки.

— Брось, Эгги. Не будь кайфоломом. Ей тут нравится.

— Мне нужно с ней поговорить, а потом мы вернемся и поиграем с вами.

Я едва могла расслышать ее сквозь грохот музыки, хохот и пьяные вопли. Джеймс отпустил меня, и мы с Эгги поспешили на кухню.

— Сколько тебе пришлось выпить? Ты можешь сесть за руль? — спросила она меня.

Я покачала головой.

— Иди наверх и запрись в своей спальне.

— Пойдем со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука