Читаем Когда ты рядом полностью

Эргорамаар, о чудо, был сегодня одет в белый костюм и, как и я, напоминал сейчас призрака — однако он, в отличии от меня, по причине того, что белый цвет, к его белоснежному лицу и чёрным волосам, категорически не шёл. А вот его папаша был крайне колоритным экземпляром. Выше сына — одет в чёрный доспех — видимо, это у них семейное, чёрные длинные волосы заплетены в косу и перекинуты через плечо. Смуглый. Красивый. Он подавлял своей аурой всех рядом стоящих, и даже священник истинного огня, одетый в шикарные расшитые золотом одежды, умудрялся затеряться на фоне этой величавой фигуры.

Впервые я увидела кого-то, кто обладал такой же внутренней силой, как и Рэн, и это даже немного напугало меня. Вот, что значит первородный — он ведь как раз один из тех двух драконов, что старше моего мужа. И это чувствовалось. А ещё, у Вэлораанара были удивительного цвета глаза — фиалковые. Я даже загляделась. Да и вообще, зачем мне какой-то наследник? Вот мужчина моей мечты… Мои мысли вдруг поплыли, и я уже начала смущенно, от нахлынувших на меня чувств, поглядывать на дракона исподлобья. Так и хотелось ему пропеть строчки из надоедливой старой песенки «О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына… и дочку… и точка».

Вдруг в голове словно что-то щёлкнуло, и я вспомнила о своём муже. Какой, к черту, дракон?! Что со мной?! Я схватилась обеими руками за голову. А ну брысь, старый извращенец! Это ж какой он ментальной силой обладает, раз смог пробиться даже через артефакт, который мне отдал Рэн?

— Проваливайте из моей головы! — прорычала я, глядя в глаза Вэлораанару. — И больше не смейте так делать!

— А ты мне нравишься, дитя, — он ослабил ментальное давление, и в голове у меня сразу посветлело, — есть в тебе искра. И сила есть. Ты подходишь.

Вот спасибо, так спасибо! Прям сейчас от счастья разрыдаюсь! Подхожу я им. Фиговое дерево вам вместо меня. Да и вообще, что-то в последнее время какой-то нездоровый интерес ко мне всякие личности испытывают. Конкурс тоже, что ли, какой-нибудь объявить? Эх-х… Прав Рэн, что-то я какая-то несерьёзная в последнее время. Нужно собраться. Да и Вэлораанар стоит, смотрит, видимо ждет, когда я ему что-то благодарственное скажу.

— Вы знаете. Я тоже считаю, что я Вам подхожу, — и пристально посмотрела на него. Ну что, красавчик, как ты отреагируешь? — Поэтому я выбираю Вас!

<p><strong>Глава 21</strong></p>

Если до этого в храме стояла практически полная тишина, лишь иногда доносилось еле заметное перешёптывание, то после моих слов замолчали все. А я что? Я сказала первое, что пришло мне в голову. Да и уж очень мне вдруг захотелось посмотреть на физиономии этих двух надменных драконов. Где это видано, что бы не Владыка выбирал, а его?

Кстати, посмотреть-то действительно было на что. Если у Вэлораанара в лице практически ничего не изменилось, то у его сына Эргорамаара вылез сразу весь спектр — от удивления до злости. Одно удовольствие было наблюдать за этим переменами.

Шли минуты, а тишину потревожить так никто и не посмел. И я незаметно посмотрела на Ароорамирана. Тот вообще застыл статуей и смотрел на меня как на седьмое чудо света — ну да, мозгов у меня, как у тушканчика. Согласна. Но сам-то ты так мне ничего и не предложил — а падать в обморок как-то пока рановато.

Ещё через минуту тишину разорвал дикий хохот Вэлораанара.

— Если б у меня не было наследника, я бы обязательно принял твоё предложение, — отсмеявшись, сказал он.

— А что, наличие наследника запрещает женится что ли? — будем тянуть время разговорами, куда деваться. — Вы мужчина видный. Вы мне нравитесь.

— На человеческих женщинах мы женимся только один раз — чтобы она родила наследника.

— Да знаю я про Ваши традиции, и для чего Вам женщины эти, — я усмехнулась, — и почему только человеческих выбираете — я тоже знаю.

— Зная всё это, ты всё равно согласилась на обручение? — о, у него на лице отразилась хоть какая-то эмоция — удивление!

— Ну, я-то уже не совсем человеческая, если можно так сказать. Так что мне магических сил хватило бы не на одного дракончика, — я даже подмигнула ему, — так что Вы не отказывайтесь раньше времени-то. Подумайте хорошенько.

— Ты забавная. И наглая… Но, перво-наперво, ты очень умная. И я чувствую, что ты что-то задумала, — да уж, вот что значит прожить столько лет. Сразу почувствовал неладное дракон этот древний.

— Я? Нет, что Вы. Иногда мне кажется, что мне вместо ума выдали только ворох неприятностей. И я теперь хожу по миру и щедро их всем рассыпаю.

Интересно, сколько времени уже прошло? И почему тут не придумали наручные часы? Постоянно приходится полагаться на внутренние, которые как раз сейчас как-то совсем не вовремя забарахлили.

— И что же за неприятность ты для нас приготовила? — наконец-то и наследник подал голос. — Ты хочешь сорвать церемонию, на которую сама же и согласилась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Три пророчества

Похожие книги