Читаем Когда ты вернешься. Книга 1 полностью

Я ещё раз извинился, провожая Джулз. Она поцеловала меня в щёку и заверила, что всё нормально. Зла на меня она не держит, так как всегда знала, на что можно рассчитывать от связи со мной.

У меня на лбу написано, что я безнадёжен и эмоционально недоступен?

Чарли сделала всё возможное, чтобы уничтожить меня для всех женщин планеты.

Я взял телефон, поддавшись порыву, и набрал её номер, но сбросил почти мгновенно. Чёрт возьми, что я делаю?! Какого хрена ищу встреч с ней, тогда как должен избегать всеми возможными способами?

Чарли

Я почти заснула, когда зазвонил мой телефон. Входящий номер был неизвестным. Обычно я такие звонки игнорировала – чаще всего поклонники или просто придурки, раздобыв мой номер, принимались названивать.

Не знаю, что заставило меня ответить в этот раз. Наверное, я вновь становилась настоящей жительницей Индианы – здесь вы не игнорировали звонки, потому что это невежливо. Если же кто-то ошибся номером, вы просто желаете ему удачного дня.

Или ночи.

Было далеко за полночь. Проведя пальцем по экрану, я поднесла трубку к уху.

– Алло?

– Эм… Извините, это Чарли? – в замешательстве прозвучал голос звонившего.

Это был мужчина.

– Да, а это кто?

«Господи, очередной псих, уверенный, что наша судьба – остаток дней провести вместе?»

– Ленс, бармен из «Злого лося». Я звоню вам из-за Оливера. Ваш номер в его последних набранных вызовах, и я подумал, что вы сможете его забрать. Правда, я подумал, что вы парень…

При упоминании Оливера моё сердце набрало скорость. Вся сонливость испарилась.

– Что значит «забрать»? – перебила я мужчину, резко сев в постели. – Что с Оливером?

– Ничего, кроме того, что он перебрал, – услышала я его усмешку. – Я не могу позволить, чтобы он сел за руль в таком состоянии.

– Сейчас я приеду за ним, – пообещала я, чуть успокоившись, что Олли не при смерти и не ввязался в драку.

«Отключившись», я очень быстро влезла в джинсы, натянула футболку с кофтой, схватила ключи от машины и вышла в ночь.

Интересно, для чего Олли звонил мне? И почему у меня нет его в пропущенных? Если только он не отменил вызов до того, как пошли гудки…

Я думала об этом, пока ехала в бар, где должна была забрать своего бывшего мужа. Что-то, похожее на истерический смешок, сорвалось с моих губ. Это действительно было бы смешно, не будь так грустно.

Я оставила авто на стоянке перед баром и направилась к двери, готовясь к тому, что увижу внутри. Помещение бара оказалось практически пустым. Олли я обнаружила за стойкой – опустив голову, он пил что-то прозрачное из стакана. Если он всё ещё мог пить, может быть, всё было не так плохо?

Глаза бармена Ленса округлились от удивления, когда он увидел меня.

– Мисс Пирс…

– Чарли, – улыбнулась я.

– Вот оно что, – он ответил мне понимающей улыбкой.

– Посмотрите-ка, а вот и моя жёнушка! – протянул Олли, едва удостоив меня взглядом. По всей видимости, с речью проблем у него не было. – Когда-то, Ленс, «мисс Пирс», – издевательски передразнил он, – была «миссис Скотт». Скажи ему, дорогая.

Было странно видеть его таким, и я немного растерялась.

– Извините, – виновато посмотрев на явно испытывающего неудобство Ленса, попросила я.

Тот покачал головой.

– Это бар, мисс, здесь и не такое бывает.

– Ты можешь идти, или нужна помощь? – обратилась я к Олли, про себя молясь, чтобы всё прошло по возможности легко.

– Скажи ему, – будто и не слыша меня, потребовал он с особой настойчивостью.

– Что сказать?

– Что ты была моей женой! Что любила меня! – круто развернувшись и поднявшись, заорал Олли. – Как любила, когда я трахал тебя, – наступил он на меня, впиваясь прожигающим взглядом в мои глаза. – Нежно, грубо, быстро и медленно. По-всякому, Чарли. Тебе это нравилось. Ты голову теряла, – тяжело дыша, тише закончил он.

Я таращилась на него, не понимая, что на него нашло. Мои щёки горели от смущения и чего-то ещё. Я не хотела думать, что хриплый голос и грубые слова Олли вызывают во мне что-то кроме негодования, но это было так.

– Эй, приятель, перестань. – Ленс вышел из-за стойки, останавливая Олли, но тот вдруг так злобно взглянул на него, что я поняла – нужно уводить его отсюда, иначе драки не избежать.

– Всё хорошо, я забираю его. – Я заставила себя улыбнуться, пытаясь развеять сгустившуюся атмосферу. – Ленс, спасибо, что позвонили. Дальше я сама.

«Господи, пожалуйста, пусть эта бестолочь пьяная пойдёт со мной!»

– Оливер, пожалуйста.

Я постаралась изобразить самый кроткий взгляд, на который была способна. Он хмурился, смотрел на меня из-под нахмуренных бровей и пошатывался, но не было похоже на то, что собирался упасть.

– Думаешь, достаточно сказать «пожалуйста», и я буду выполнять твои пожелания?

– Послушай, – я приблизила своё лицо к его и прошипела: – хочешь что-то высказать мне – я согласна, только не здесь. Давай выйдем, и тогда я не стану закрывать тебе рот!

Казалось, он раздумывал, а я мысленно скрестила пальцы, чтобы он не заартачился.

К моему облегчению, Олли вышел из бара, и я последовала за ним, напоследок ещё раз извинившись перед Ленсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Small town

Похожие книги