– Я не… – попыталась запротестовать я, но тут же поняла, что только зря потрачу силы. – Вы знаете, кто она?
Этот вопрос интересовал меня сейчас больше всего.
– Впервые вижу, – покачала головой Калли – милая девушка азиатских кровей.
– Я тоже. Не похоже, что она местная, – пожала плечами Лиз.
«Лучше бы мне остаться дома», – мрачно подумала я. Удовольствия никакого от веселья вокруг я не получала, а вид флиртующего Олли надолго лишит покоя.
Конечно, я знала, что он не ведёт жизнь монаха. Мне даже думать не хотелось о тех девушках, что были у него за годы после нашего развода. Было мучительно больно представлять, как его губы целовали кого-то, кто не я; как руки ласкали чужие тела, даря удовольствие. Те руки, чьи прикосновения я всегда любила, к которым льнула.
Ком встал поперёк горла, мешая дышать, и я почувствовала, как засаднили глаза от поступивших слёз.
Я когда-нибудь смогу смотреть на него без того, чтобы не ощущать, как ноет в груди? Без желания, а просто смотреть и видеть только лишь друга детства, а не любовь всей своей жизни?
– Чарли, куда ты? – раздался голос Лиз мне вслед, когда я поднялась.
Не оглядываясь и оставив сестру без ответа, я пошла к киоску с напитками, у которого стояли Олли с незнакомкой. Поначалу он меня не заметил – очень уж был увлечён разговором со своей спутницей. Я встала за ними, деля вид, что единственная причина, по которой я здесь – это лимонад.
И только секунд через тридцать Олли случайно оглянулся (уверена, он знал, что я стою позади) и изобразил лёгкое удивление.
– Чарли, – кивнул, приветствуя меня.
Просто сама вежливость!
Я едва не скривилась.
– Оливер, – вторила ему, переведя взгляд на незнакомку, которую теперь могла рассмотреть лучше.
Зараза! И правда красавица.
– О мой Бог! Вы Шарлотта Пирс?! – заулыбалась девушка, округлив тёмные миндалевидные глаза.
Я со всей скромностью пожала плечами. Мне всё ещё хотелось убить её, но теперь быстро, без мучений.
– Невероятно просто! Я ведь обожаю ваши фильмы!
Я покосилась на Олли, проверяя его реакцию на то, что его подружка – моя поклонница. Он только терпеливо улыбался, спокойно наблюдая за нами.
– Спасибо, это очень лестно… – Я замолчала, ожидая, что Олли представит её, но девушка его опередила:
– Соня.
– Очень приятно, Соня.
– Ты не говорил мне, что знаком с голливудской звездой! – притворно пожурила его она, шлёпнув по руке.
Олли что-то ответил неразборчивое, потерев подбородок.
– Следующий! – звонко огласила пухлая румяная женщина в костюме цыганки, и Олли заказал два больших стакана лимонада для себя и Сони.
– Очень, очень рада была познакомиться с вами, – с искренней сердечностью сказала Соня, когда они собрались отойти.
Я кивнула, нацепив на лицо улыбку. Она была приятной девушкой, мне стало почти стыдно, что я думала гадости о ней.
Мне пришлось купить напиток, и я очень пожалела, что в нём нет водки или чего покрепче. Ревность сжирала меня, разъедала, как кислота. Я не знала способа, как это прекратить.
– Всё нормально? – обеспокоенно спросила меня Лиз, когда я вернулась.
Я кивнула и заверила её, что всё хорошо.
Ложь. Ничего не было нормально. Далеко нет.
***
– Чарли?
Я обернулась, увидев обращённую ко мне улыбку бармена Ленса.
– Надеюсь, вы не против, что я вас так называю?
– Нет, нисколько, – послав ему ответную улыбку, покачала головой я.
В глазах парня отразилось облегчение. Наверное, ему нелегко далось решение подойти ко мне.
– Можно пригласить вас? – Он указал в сторону танцевальной площадки – музыканты на сцене как раз заиграли медленный танец.
– Она согласна! – опередила меня Лиз.
Я одарила её натянутой улыбкой, но сестра приняла самый невинный вид.
– С радостью, – подала руку Ленсу я, решив, что ничего плохого не случится, если я потанцую с симпатичным парнем. К тому же это поможет мне на время избавиться от мыслей об Олли.
Наверное.
– Я немного волнуюсь, поэтому сразу прошу прощения, если наступлю вам на ноги, – пошутил Ленс.
Я покачала головой.
– Признаюсь, что тоже волнуюсь, так как очень давно не танцевала. И как насчёт того, чтобы перейти на «ты»?
– Полностью поддерживаю, – согласно закивал тот.
Ленс положил ладонь на мою талию и повёл в танце. Надо отдать ему должное – двигался он очень даже неплохо.
– Надеюсь, в тот вечер всё обошлось?
Я подняла голову, встретив его вопрошающий взгляд. Мне до сих пор не по себе было от сцены, которую Олли устроил в баре.
– Да, если забыть о том, что мне пришлось вести на третий этаж спящего на ходу Оливера, – слабо заулыбалась я. – И мне стыдно, что ты и остальные посетители бара стали свидетелями той отвратительной сцены, – призналась я.
– Уверен, что все, кто находился там в то время, ничего на утро не вспомнили, – вскинул тёмные брови Ленс.