Читаем Когда ты вернешься. Книга 2 полностью

– Ладно, дело твое, – сдался Майло, отмахнувшись. – Я узнал, что ты в порядке – относительном, а я затем и приехал.

Я скрестил руки на груди и улыбнулся другу, изображая полное самообладание.

– Я не собираюсь слетать с катушек.

– Нет?

– Нет.

– Когда ты в последний раз был у дока?

– Недавно.

– Я встретил ее на днях, она была обеспокоена, потому что ты больше месяца не навещал ее и не перезванивал.

– Не разговаривай обо мне с доктором Келли. Ты не моя мамочка, Майло!

– Ты спас мне жизнь, теперь я спасаю твою, хочешь ты этого или нет.

– Не заставляй меня жалеть, что сделал это!

Мы оба были на взводе, но я тут же пожалел о своих словах, как только они сорвались с языка.

Я подался вперед, проведя ладонями по лицу, и с помощью глубоких вдохов постарался успокоиться.

– Я так не думаю. Извини.

– Я знаю, – невозмутимо отозвался Майло.

Черт, надо быть полным придурком, чтобы сморозить такое!

Сконфуженный, я притих, а мой гнев значительно поубавился. Несколько минут мы сидели в полнейшем молчании, пока я не спросил:

– Пива хочешь?

– Думал, ты уже не спросишь.

2006

С сентября, три раза в неделю Оливер работал доставщиком пиццы в «Пицца-хат», а по выходным подрабатывал в парке развлечений. Чарли же в октябре устроилась баристой в небольшую кофейню при кампусе. Платили мало, но зато кофе и кексы всегда были бесплатными.

Три зарплаты едва хватало на еду и часть коммунальных расходов, но родители помогали – в особенности мистер Скотт – поэтому они держались на плаву, хотя и не шиковали.

Олли отказывался брать у отца больше, чем нужно, хотя тот всегда предлагал свою помощь.

Учеба так и не смогла увлечь Оливера, а занятия вгоняли его в тоску. В конце первого семестра, перед зимними каникулами он едва смог сдать экзамены. Сдал, но не без труда. А от мысли, что еще три с половиной года придется тянуть эту лямку, совсем становилось безрадостно.

Но Чарли он этого не показывал – научился скрывать, изображал энтузиазм, потому что помнил тот период натянутости и отчуждения. Помнил и повторения не хотел.

Позже, когда он получит то последнее письмо от Чарли и будет искать точку отсчета, когда все началось, то поймет – момент, когда он перестал быть честным с ней. Когда делал вид, что все хорошо, а сам вяз все глубже и глубже.

Тем вечером, незадолго до того, как его жизнь сделала крутой разворот, хотя Оливер тогда ни о чем таком не догадывался, он, как и обычно, в вечер вторника доставлял пиццу.

Оливер остановил фургончик, принадлежащий компании и сверился с адресом, записанным в маленький, потрепанный блокнот.

Похоже, что в доме была вечеринка – громко играла музыка, несколько машин стояло на улице. Заказ был на семь больших коробок – кто-то здесь точно проголодался.

Удерживая коробки, чтобы не свалились, Оливер поднялся на крыльцо и позвонил, надеясь, что внутри услышат, несмотря на музыку.

Ждать долго не пришлось. В открывшем дверь парне он узнал Рика, с которым у них была общая экономика.

– Эй, прииивет! – уже захмелевшим (или накуренным) голосом протянул Рик, будто увидеть Оливера для него было самой большой радостью. – Наконец-то хавчик пришел! А я тебя знаю! – вдруг осенило парня. – Ты Оделл, да? Из класса профессора Ригсби?

– Оливер, – поправил Олли. – За пиццу… – Он попытался назвать сумму – хотелось забрать деньги и уехать. Это был его последний заказ, и ему поскорей хотелось оказаться дома, рядом с Чарли.

– Да ты входи! – Рик помахал ему, приглашая в дом. – У нас тут туса небольшая – отмечаем возвращение моего брата – он из армии в отпуск пришел.

Оливер вошел и огляделся – людей было не много, человек двадцать, не больше.

Все свои, как говорят.

– Оливер, ты просто обязан выпить за моего брата! Он вернулся из этой задницы даже не поцарапанный! – Рик метнулся к столу, устроенный под бар и через мгновение уже протягивал Оливеру бутылку пива.

– Спасибо, чувак, но я на работе и за рулем, так что…

– Не приставай к парню, братишка. – Подошедший солдат – он хоть и был в гражданке, но Оливер сразу определил, кто он – хлопнул Рика по плечу. – Извини, приятель. Сколько мы должны?

Он указал на коробки, которые Оливер поставил на тумбу у двери.

– Восемьдесят с половиной.

– Держи. Сдачи не надо. – Он протянул две пятидесятидолларовые купюры Оливеру.

– Спасибо.

– Это Оливер, мы с ним вместе учимся, – закинув руку на плечо брата, с торжественностью сообщил Рик.

– Я Маршалл.

Солдат протянул Олли руку, и тот увидел татуировки под задравшимся рукавом рубашки. Олли стало интересно, были ли они набиты в армии?

– Рик сказал, ты из армии в отпуск пришел. Где служил?

Олли надеялся, что Маршаллу не покажется, будто он чрезмерно любопытен, но ему правда было интересно.

– В Тикрите, Ирак, – охотливо ответил Маршалл. – Эй, зайти не хочешь? – Он указал себе за плечо, в сторону гостиной. – У нас есть кое-что покрепче пива.

И недолго раздумывая, Оливер принял приглашение.

* * *

– Мм… – Чарли сонно потянулась, когда Оливер наклонился к ней, разбудив ее поцелуем.

– С добрым утром, малыш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Small town

Похожие книги