Непальская культура должна не просто приобщиться к современности, но и сохранить свою самобытность. Эту мысль высказывают многие. Ее полностью разделяет и канцлер Королевской академии Лайн Сингх Бангдел. Я знаю его давно — без встречи с ним не обходится ни один мой визит в Катманду. Бангдел — художник и писатель. Иногда отдает предпочтение первому своему призванию, иногда — второму. Он много лет провел в Париже и Лондоне, и зрение у него, несомненно, двойное — он видит свою страну и глазами непальского патриота, и глазами европейского интеллектуала. С горечью говорит о том, что обилие иностранных туристов, покупающих все без разбора, снизило художественный уровень изделий из слоновой кости и меди, что утрачен древний рецепт изготовления ряда красок, состоявших из минералов и растений. Академия, которую он возглавляет, объединяет науку, искусство, просветительство, смело вторгается в самые различные сферы культуры. Предметом ее изучения являются все культурные ценности, созданные непальским народом на протяжении веков, — от народных танцев и мелодий до покроя одежды горцев, от древних ритуальных масок до современной драмы, от стихов до архитектурных идей.
У Бангдела чуть застенчивая, добродушная улыбка. Его монголоидное, как у многих непальцев, лицо светится искренним интересом к собеседнику и доброжелательством. Ему около шестидесяти. Учился в Калькуттском колледже искусств, но художником стал только в Париже. До этого приобрел известность как писатель. Один из его романов долгое время был настольной книгой каждого непальского интеллигента. Речь в нем шла о судьбе трех поколений непальских воинов-гуркхов, служивших в английской армии, осознавших не только цену собственной крови, но и цели, ради которых им приходилось ее проливать. Бангдел очень ярко показал коварство британского колониализма. Впоследствии, когда страна освободилась от господства английских ставленников, он отложил перо, чтобы взять в руки кисть.
Академия шлет экспедиции во все уголки страны, выявляет художественные таланты, организует смотры ритуальных танцев, народных представлений, выставки картин — и современных, и старинных, и светских, и религиозных. В Непале, как и в Тибете, распространена традиционная живопись танка. Это религиозные, буддистские картины, написанные красками из сульфата меди, окиси ртути и других компонентов на клеенке, которая прикрепляется к шелковому полотнищу. Иногда картины танка по гамме красок неожиданно напоминают русские иконы.
При Академии существует театр, располагающий уютным, современным залом. Этого нельзя сказать о помещении Национального театра, напоминающего барак. Бангдел знакомит меня с Харихаром Шармой, заведующим драматической секцией Академии. Это молодой человек, родившийся в 2007 (1951) году. На круглом, белом, полном лице под огромной копной иссиня-черных волос выделяются широкие, непокорно торчащие усы. Я видел его в фильме «Синдур», поставленном по сценарию известного писателя Даулата Викрама Бисты режиссером Пракашем Тхапой. Харихар играл роль старого Субха-Сахиба, старосты, который хотел женить своего сына на дочери богатого отставного полковника и коварно мешал ей выйти замуж за любимого человека.
После ряда трагических событий молодая женщина вторично выходит замуж и вновь получает право на синдур — красную полосу вдоль пробора, символизирующую замужество. Революционность фильма состояла в том, что он косвенно одобрил поступок вдовы, вступившей в брак, совершившей шаг, который индуизм, мягко говоря, не одобряет. В фильме же этот шаг как бы закономерен, логически оправдан, и зритель его приветствует.
— Конечно, наш театр находится пока на самой начальной стадии развития, — замечает Харихар Шарма. — Мы не делаем еще крупных открытий на сцене. Но я убежден, что скоро к этому придем. У нас есть хорошая звуковая и осветительная техника, но нет по-настоящему хорошей техники актерского исполнения. Постепенно она, конечно, вырабатывается. Пытаемся сочетать непальские сценические традиции с современным стилем игры. Да и публика наша становится более взыскательной. Наш зал почти всегда заполнен до отказа. Цена билета вполне доступная — от 3 до 15 рупий… На развитие нашей драмы оказывает, разумеется, большое влияние индийская культура — родная сестра культуры непальской. Определенным образом повлияла на нашу драматургию персидская театральная традиция. Довольно сильным было воздействие английской драматургии. Первые свободные от влияния произведения стал создавать великий непальский драматург Балкришна Сома. Мы поставили его пьесу «Мудуку Ветха», в которой Капила Деви очень неплохо сыграла главную женскую роль. Это социальная драма, в центре которой конфликт между богатым подлецом и благородным бедняком. Первый отбирает у второго возлюбленную, которую постепенно доводит до смерти, и в результате полного морального банкротства кончает жизнь самоубийством… Много выдающихся непальских артистов, известных всей стране, начали свой творческий путь в нашей Академии…