— Спасибо, дедушка, за ободряющие слова, — недовольно отозвался Орест Викентьевич. — Хотя я пока ничего не могу придумать, чем бы этих паразитов прикончить.
— Не вы один над этим голову ломаете, — заметил Терентий Ефремович. Многие теперь этим делом займутся. Быть того не может, чтобы кто-нибудь да не додумался.
Тревожная ночь
Ночью разбушевался ветер. По определению Крылова, был он юго-восточного румба, силой в восемь баллов.
Галина не спала всю ночь. Два раза говорила по телефону с областью и Михаилом Александровичем Птицыным. Он обещал вернуться на следующий день.
Крылов тоже был взволнован всем происшедшим и не ложился спать, чувствуя себя на боевом посту.
Несколько раз заходил он к Галине, которая совещалась с сотрудниками опорного пункта о мерах борьбы с вредителями. Будучи ближайшей помощницей Птицына, Сугробова хорошо понимала ответственность, которая теперь ложилась на нее.
В тот же вечер Галина собрала комсомольскую организацию и предложила организовать тщательное наблюдение за степью вокруг опорного пункта, чтобы не продевать появления вредителей. Предложение было принято, и Сугробова обстоятельно объяснила девушкам, [обслуживающим лесное и полевое хозяйство опорного пункта, по каким признакам можно распознать приближение врага.
Затем состоялось совещание научных работников опорного пункта, на которое были приглашены не только энтомолог, агроном, геоботаник и почвовед, но также все десятники и бригадиры.
Когда Крылов в первом часу ночи зашел к Галине, она сидела за столом у широкого окна, за которым грозно шумели деревья и судорожно метались тяжелые ветви яблонь. Совещание только что кончилось, и в комнате кроме Галины и Шмелева, никого уже не было.
— Ну как, — спросила Галина, — не спадает ветер?
— Нет, — угрюмо ответил Василий, усаживаясь в угол кожаного дивана, — не спадает. Боюсь даже, что к утру усилится.
В комнате было душно. Ветер, проникавший в щели окон, не приносил облегчения. Казалось, что он теплее знатного воздуха. Орест Викентьевич, прохаживаясь из угла в угол, то и дело вытирал платком потный лоб. Лишь на короткое время он останавливался, тяжело переводя дух, и, ни к кому не обращаясь, уже в который раз произносил со вздохом:
— Вот ведь какой сюрпризец подсунула нам природа!..
— А мне хотелось бы все-таки знать, — спросила вдруг Галина, — откуда могли появиться у нас эти насекомые? Как вы думаете, Орест Викентьевич?
Изнывая от духоты, Шмелев присел на подоконик и, тревожно прислушавшись к завыванию ветра, нерешительно произнес:
— Почему бы не предположить, что они занесены к нам из глубин среднеазиатских пустынь?.. Как вы на это смотрите с метеорологической точки зрения, молодой человек? — Орест Викентьевич повернулся к Крылову и нервно почесал бородку.
— Я только что просматривал синоптические карты за последние два месяца, ответил метеоролог. — За это время несколько раз дули здесь сильные ветры юго-восточного и восточного направления, а в прошлом месяце был настоящий ураган. Он мог, конечно, занести частицы пыли или растительности с большого расстояния, а с ними, возможно, и этих столь необычайных насекомых.
— Вот видите! — словно обрадовался Орест Викентьевич, обращаясь к Галине. — Другого объяснения пока у нас нет. — И он продолжал развивать свою мысль, теребя шнурок старомодного пенсне: — Такие насекомые могли существовать и не очень далеко от нас, в одной из ближайших пустынь. Там, однако, для них были, очевидно, слишком суровые условия, и паразиты влачили жалкое существование. А тут вдруг к их услугам оказалась обильная пища, вот они и стали необычайно быстро размножаться.
Сугробова делала какие-то заметки в своей записной книжке.
— Откуда бы они ни появились, Орест Викентьевич, — сказала она, — совершенно несомненно, что это еще одно испытание устойчивости преобразования местной природы.
Галина встала из-за стола и пересела на диван к Крылову.
— Когда я разговаривала с Михаилом Александровичем, — продолжала она, помолчав немного, — он сообщил мне, что доложил на пленуме обкома о полной возможности вести на всех участках нашей степи сельское хозяйство.
— А тут вдруг форменный рецидив пустыни! — воскликнул Орест Викентьевич и как-то нелепо всплеснул руками.
Слова Шмелева разозлили Галину. Она холодно спросила:
— О каком рецидиве вы говорите, Орест Викентьевич?
— Если гибнут травы, что же будет сдерживать пески? Ведь они при первом же сильном ветре снова придут в движение, соберутся в барханы, как в недавнем прошлом, двинутся в наступление на поля, реки и водоемы. Ах, если бы знал Михаил Александрович перед своим выступлением о нагрянувшей на нас беде!..
— Напрасно вы философствуете, Орест Викентьевич, на темы, о которых не имеете ясного представления, — сухо заметила Галина, все более злясь на Шмелева. — Что же касается Михаила Александровича, то, как оказывается, он еще до выступления на пленуме знал уже о появившихся в наших степях вредителях.