Читаем Когда в душе живёт тьма (СИ) полностью

Однако это оказалось сложнее, чем я думала. Барселона — довольно-таки большой город, а значит, в нём легко можно затеряться, не говоря уже о том, что найти в толпе одного седовласого мальчишку, пусть он и в форме Ордена, представлялось и вовсе невыполнимой задачей. Я не стала связываться с ним по передатчику, боясь, что Линк может подслушать нас. В общем, пришлось рассчитывать на свою удачу и интуицию.

Безрезультатно блуждая по городу уже четвёртый час, я, в конец отчаявшись, уже намеревалась было активировать Сапоги, как в меня неожиданно врезался Тимкампи. Он держал в зубах записку, по всей видимости, адресованную мне. Быстро развернув листок дрожащими от волнения руками, я прочла её:

«Нам нужно встретиться. Я буду ждать тебя на берегу в шесть вечера. Тимкампи покажет тебе дорогу. Не опаздывай.

Скучаю. Твой Аллен»

Мне хотелось завизжать от радости. Посмотрев на часы огромной городской башни, я со всех ног рванула за Тимкампи, так как до встречи с Алленом оставалось меньше получаса. Вот только когда мы прибыли на место, его там не оказалось. Я решила, что он просто опаздывает, однако прошло минут двадцать, а Уолкер так и не появился.

— Тим, ты точно привёл меня по адресу?

Тот утвердительно кивнул, но это меня не успокоило. Я не на шутку разнервничалась, ведь на Аллена это не похоже. Усевшись на песок и обхватив руками колени, я уставилась на закат. Вид был просто потрясающий. Солнце медленно опускалось к горизонту, почти касаясь водной глади бескрайнего моря, а множество облаков расцвеченных всевозможными красками заката — от ярко-жёлтого до приглушенно фиолетового — придавали сие пейзажу некой сказочности.

Вдруг с ним что-нибудь случилось, а я тут рассиживаюсь вместо того чтобы помочь…

Тут я почувствовала чью-то руку на плече и резко обернулась.

— Линали, извини, что опоздал.

Я подскочила и обняла причину своих нервных расстройств как можно крепче.

— Аллен! Слава Богу, ты пришёл, а то я места себе не находила. Думала, вдруг с тобой что-нибудь случилось…

Он накрыл ладонью мои губы, не дав тем самым договорить, а затем нежно поцеловал, но мне этого показалось недостаточно, так что, обняв его за шею и притянув к себе, я вознамерилась продлить поцелуй. Аллен, опустив ладони мне на талию, с удовольствием отвечал на требовательные поцелуи. Мысли моментально начали путаться, а голова закружилась от нахлынувшего чувства эйфории, что в свою очередь свело на нет весь накопившийся негатив.

— Линали, ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел, — отстранившись, уверенно заявил он, погладив меня по щеке.

— Не надо, Аллен, ты меня смущаешь, — покраснев, я отвела от него взгляд.

— И от этого ты становишься только милее. — Он приподнял меня за подбородок и обворожительно улыбнулся. — Знаешь, я ведь не случайно опоздал. Всё это время я искал кое-что.

— И что же ты искал?

— Не так быстро, подожди. — Губы Аллена тронула загадочная и одновременно взволнованная улыбка. — Последние несколько дней я постоянно думал кое о чём, точнее думал о нас, о нашем будущем…

Он поэтому так странно вёл себя?

— Я понимаю, что Орден не позволит нам быть вместе, не говоря уже о женитьбе…

— Аллен… что ты…

— Подожди, не перебивай. — Он приложил указательный палец к моим губам, затем продолжил: — Но я не намерен мириться с этими дурацкими правилами, не намерен мириться с нашей судьбой. Я знаю, что ты, скорее всего, никогда не сможешь надеть подвенечное платье, и у нас никогда не будет полноценной семьи, но тем не менее, Линали, несмотря ни на что, пожалуйста… — Уолкер на секунду замялся и на одном дыхании выпалил: — Стань моей женой.

Пока я, будучи шокированной от услышанного, стояла как вкопанная да растерянно хлопала глазами, Аллен достал из кармана маленькую коробочку и открыл её. В ней лежало золотое кольцо с синим камешком. Я ахнула и зажала рот ладонью, а из глаз тут же хлынули слёзы. Все мои эмоции, мягко говоря, перемешались.

— Аллен… я не знаю, как… как реагировать на всё это… — спустя довольно-таки продолжительную паузу дрожащим голосом проговорила я.

— Всё, что я хочу услышать — твоё согласие. Я для себя всё решил, теперь очередь за тобой. И пусть это неофициально, пусть только между нами, но для меня всё это имеет очень большое значение. Ты права, Линали, никто не гарантирует нам, что завтра мы сможем быть вместе, как сейчас, ведь мы живём в постоянных сражениях, поэтому я не хочу терять время на глупые сомнения.

Снова повисла тишина, и только шум волн, ударяющихся о берег, нарушал её. Уолкер вопросительно смотрел на меня, терпеливо ожидая ответа.

— И как у тебя это получается? — наконец, сказала я.

— Что получается? — не понимая, переспросил он.

— Ты делаешь меня безумно счастливой и одновременно — невыносимо несчастной.

Какая ирония…

— Линали…

— Ты думаешь, я смогу тебе отказать? — я улыбнулась и вытерла слёзы рукавом. — За всю свою жизнь я даже подумать боялась о подобном, а теперь ты вот так просто предлагаешь мне стать твоей женой.

— Значит, ты согласна? — неуверенно уточнил он.

— Да, я согласна.

Перейти на страницу:

Похожие книги