Читаем Когда замуж, Инка? полностью

– По-моему, вера, – я прижимаю руку к груди, – начинается вот здесь. Сердце не заставишь поверить в то, во что оно не желает верить.

Донован медленно кивает.

– Глубокая мысль, она делает тебе честь. Спасибо, что… что выслушала. И что проявила уважение к моему решению. Для меня это что-то новенькое. – Он трет затылок. – Прости, что столько лет тебе грубил.

Я машу рукой.

– Мы были совсем молоды, ты был еще незрелым юношей.

Мы дружно смеемся.

– А вот скажи… – Это звучит неожиданно, и я поворачиваюсь к нему. – Почему ТЫ веришь в Бога?

Я усмехаюсь, потом задумчиво опускаю голову.

– Наверное, для меня это утешение. Утешение, что я не одинока. Что при всех подножках, которые иногда подставляет жизнь, есть кто-то, кому я небезразлична, кто поддерживает меня и дарит силы для преодоления испытаний. Пойми меня правильно, у меня тоже бывают моменты, когда я восстаю против Бога. Но при этом у меня остается чувство… трудно подыскать правильное слово… чувство мира у меня внутри, уверенность, что я не противостою жизни в одиночку – не знаю, понятно ли вышло… Бог для меня – это… как друг. Далекий друг.

Донован чешет подбородок. Должна сказать, его впечатлили мои слова.

– Что ж… – Он кивает, потом усмехается. – Уважаю.

– Что тебя насмешило? «Бог как друг» для тебя слишком слащаво?

– Слащаво?! – выкрикивает Донован. – Чизкейк – вот что это такое, Инка!

Теперь смешно мне. Донован качает головой, но теперь он, как я погляжу, разобрался, кто я такая. Я торжествую. Наконец-то свобода! Я открываю свою коробочку и впиваюсь зубами в куриную ножку. Плевать на предостережения Наны! Я ужасно проголодалась.

– Врать не буду, выглядит аппетитно.

Оказывается, Донован хищнически пожирает глазами мою еду.

– Хочешь попробовать?

– Совсем чуточку. – Он придвигается ближе.

– В следующий раз не будешь все скармливать голубям.

Я смотрю на его пальцы, рвущие мою курятину. Обручальное кольцо отсутствует.

– Что случилось с твоей девушкой? – спрашиваю я полушутя и тут же спохватываюсь, что допустила оплошность.

Донован замирает, роняет кусочек курятины, отводит глаза.

– Прости. Можешь не отвечать, – торопливо отступаю я.

Донован отряхивает руки.

– Мы расстались.

– Как жаль!

Он достает из кармана толстовки мятый платок.

– Жалеть тут не о чем, – бормочет он, вытирая руки. – Прошло уже пару лет, та история поросла быльем.

– Вы были вместе с самой школы.

– Что с того? Проехали. Я больше ее не люблю. Просто… – Он хмурится. – Мне не нравится, как на меня подействовало это расставание, понимаешь?

– А то! Мы с моим парнем расстались три года назад. То есть это он расстался со мной. Нашел работу в Нью-Йорке. Захотел все начать сначала. Как тебе это нравится?

– Совсем не нравится. – Донован опускает голову, как будто решил продемонстрировать мне свои тугие афрокосички. – В общем, психотерапия – полезная штука.

– Психотерапия?

Донован по-своему истолковывает мои взлетевшие на лоб брови и говорит:

– Инка, психотерапия существует не только для белых.

– Кто бы спорил, – хмуро отвечаю я. – Просто я считала, что к ней прибегают только супружеские пары.

– А вот и нет, одиночки тоже. От души рекомендую своего психотерапевта Джеки, она у меня ВВВВ.

– Кто она?!

Донована смешит мое недоумение.

– ВВВВ, Величайшая Во Все Времена. А ты что подумала?

– Ммм…

Донован качает головой. Мимо нас проезжает на одном заднем колесе юный велосипедист.

– Как ты справилась с разрывом?

Я задумываюсь над ответом, потом спохватываюсь, что слишком громко жую.

– Время, – отвечаю я. – Время и горы мороженого.

Он усмехается.

– Думаешь, оно того стоит? Я про психотерапию. Ты платишь за то, что тебя слушают, вот и все.

– Поверь, деньги расходуются не зря. Чем больше ты говоришь, тем больше выигрываешь.

– Да неужто?

Донован лезет в мою коробочку за куском курятины, который он туда уронил. В этот момент начинает вибрировать мой телефон.

– Это твой не появившийся друг? – спрашивает он, когда я стукаю пальцем по экрану, чтобы прочесть сообщение Наны. Она осталась ночевать у своей сестры.

– Не появившийся?.. – недоумеваю я, а потом соображаю, что он имеет в виду Алекса. – Нет, не он. – Я вытираю с ладоней соль и жир.

Донован тоже достает телефон.

– Черт! – Он вскакивает. – Мне пора.

Я вспоминаю свой волонтерский порыв на прошлой неделе. Донован меня, конечно, раздражает, но я все равно осталась довольна. Погрузилась в ощущение славных былых времен, когда волонтерствовала гораздо чаще.

Я встаю.

– Я передумала. Все-таки тоже пойду помогу бездомным.

Донован, глядя на меня, щурит глаза.

– А кто будет готовиться к собеседованию?

Я пожимаю плечами.

– Оно когда еще будет, только в понедельник!

– Тебе виднее. Только нам придется поторопиться.

Я бросаю свою коробочку из-под курицы в ближайшую урну.

– Признайся, – обращается ко мне Донован, на шее у которого от быстрой ходьбы мотается туда-сюда золотая цепь, – ты пошла, потому что тебе нравится моя компания.

– Я тебя умоляю!.. Ты о себе слишком высокого мнения.

Донован запрокидывает голову и хохочет. Ничего не могу с собой поделать – вижу ямочки у него на щеках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги