Читаем Когда земли окутает мрак полностью

– Потерял?! – в сердцах воскликнул Гэдор. – Мы искали одну девушку – ты ее не нашел. И вдобавок умудрился потерять другую? Ты же все время за нею шел!

Мар выглядел как ребенок, который напортачил без умысла и прогневал любимого отца.

– Не знаю я, как так вышло! – в отчаянье бросил упырь. – Преспокойно шел себе. Чуял Харпу. А потом и Хейты запах взял. После этого успел пройти всего ничего. И – бац! Ни запаха, ни девушек, ни-че-го!

– Подозрительное что заприметил? – сдвинул брови следопыт.

Мар только виновато покачал головой.

– Стрелу мне в ухо! – скрежетнул зубами тот. – Теперь ходи ищи ветра в поле! Эти леса необъятные, а спутницы наши где угодно могут быть.

– Однако, на вашу удачу, они тут как тут, – голос Харпы заставил их подскочить от неожиданности. – Пут-трава со следа сбивает. Неужто запамятовали от горя? Я смекнула, что, учитывая, как всё обернулось, с Хейтой лучше будет поговорить мне. И не ошиблась. – Она незаметно отступила в сторону.

Хейта стояла неподвижно и совершенно безмолвно. Тень теней. Статуя, вытесанная из камня. Лицо ее было бледным. В глазах не светились привычные загадочные искры. Они не видели ее всего несколько часов, а показалось, несколько лет – так сильно она переменилась.

При виде девушки Брон задохнулся разом от радости и боли. А обрадованный Мар порывисто подался вперед.

– Хейта, ты пришла! А я уж испугался, что больше никогда тебя не увижу.

Девушка обратила на него помрачневшие глаза.

– Я вернулась, чтобы спасти Фэйра. После я уйду.

Заслышав это, упырь едва не взвыл от отчаянья. Хейта шагнула вперед. Ее взгляд уперся прямо в Гэдора.

– Харпа сказала, у тебя есть план.

Тот немедля кивнул.

– Есть.

Хейта сдвинула брови.

– Выкладывай.

Следопыт помедлил мгновение и вдруг мягко произнес:

– Я хочу, чтобы ты знала…

– Не желаю ничего знать! – отрезала она. – Что за план? Говори. Если это очередная ложь, предлог, чтобы заманить меня сюда, я уйду. И больше никогда никого из вас слушать не стану.

Гэдор невесело усмехнулся.

– Не ложь. У меня действительно есть план.

Хейта выжидающе скрестила на груди руки.

Следопыт вздохнул и принялся излагать:

– Химера ищет тебя. Жаждет заполучить. Ради этого она даже предстала перед нами! Своими злейшими врагами. Это о многом говорит.

– Что ей от Хейты нужно? – не выдержал Мар.

Гэдор пожал плечами.

– Говорят, сила Фэй-Чар безгранична. Химера пожелала на деле убедиться, так ли это. Потому и столкнула Хейту и того, кто звал себя Доргом Лютым. Одержи победу он, и Мерек бы уже заполучила союзника-Чара. Но победила Хейта. И это усложнило ей задачу. – На губах следопыта заиграла слабая улыбка. – Девушку нужно обратить, переманить. Я-то знаю, что это попросту невозможно. Только не нашу Хейту. Никогда.

– Не вашу, – жестко обронила девушка. – Больше уже… не вашу.

Гэдор умолк на мгновение – и только. И, хотя эти слова, несомненно, огорчили его, виду он не подал.

– Химере это невдомек, – так же уверенно продолжил он. – По ее убеждению, совратить можно любого. Надо лишь, как кукловоду, дергать за верные ниточки. Потому-то она и откопала правду об отце Хейты. И теперь надеется ополчить Чару против нас.

– К чему ты клонишь? – задумчиво насупился Мар.

– Надо дать ей то, чего она так желает, – был ответ. – Дружбу и содействие Чары.

– Чего-чего? – вытаращил глаза упырь.

– Не взаправду, конечно, – поспешно добавил Гэдор. – Химера смертельно жаждет раскрыть Хейте страшную тайну о ее прошлом, так и пусть раскроет! Мы все разыграем отменное представление, будто действительно скрывали от нее эту новость, а Хейта поведет себя так, словно слышит об этом впервые.

– К чему разыгрывать? – холодно отозвалась девушка. – Можно просто повторить. Ведь именно так всё и было.

– Мы с Харпой, если что, изобразим изумленную невинность, – горячо заявил Мар. – Так будет честно. Ведь мы тоже не знали ничего. – И он устремил на Хейту взгляд, приправленный не одной щепоткой горькой обиды.

Харпа пожала плечами.

– Мне плевать, что представлять, лишь бы это сработало.

– Пусть так, – спокойно кивнул следопыт и вновь обратился к Хейте. – Разругавшись с нами, ты отправишься с химерой в ее владения. Не только от расстроенных чувств, но и чтобы увидеть Фэйра. Вместе это будет выглядеть правдоподобно. При тебе будет перемещающий камень. Разыщешь целителя, подгадаешь момент – и дело сделано!

Девушка сдвинула брови.

– Где я смогу вас потом разыскать?

– У Странника есть еще одно прекрасное свойство, – ответил следопыт. – Он всегда найдет хозяина, где бы тот ни находился. Так что просто велишь, чтобы он перенес вас ко мне.

Харпа почесала затылок.

– Не знаю. Химера может этого ожидать.

– Несомненно, – легко согласился следопыт. – Поэтому Хейте нужно быть чрезвычайно осторожной.

Брон, хранивший всё это время мучительное молчание, выдавил тихо:

– Опасно слишком.

Хейта бросила в его сторону уничтожающий взор.

– Отличный план, – нарочито твердо произнесла она. – Как сделать так, чтобы химера снова нас отыскала?

– Пустить слух, – невозмутимо ответил Гэдор. – О том, куда мы направимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Ведьмак
Ведьмак

Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие, как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…

Анджей Сапковский

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези