Читаем Коглин (ЛП) полностью

— Значит, вы никогда…

— Два раза, — сказала она. — Хотя, если подумать, полтора. Последний раз больше года назад.

— Что же ты собираешься делать?

— Я знаю одного врача. — Она проговорила эти слова с наигранной живостью. Щелкнула пальцами. — Проблема решится.

— Подожди, — сказал он. — Постой.

— Что такое?

Он поднялся:

— Ты ведь не убьешь моего ребенка.

— Это еще не ребенок, Джо.

— Конечно ребенок. Ты ведь его не убьешь.

— Сколько человек убил ты, Джозеф?

— Это не имеет никакого отношения к…

— Если хотя бы половина дошедших до меня слухов правдива, то как минимум нескольких, — сказала она. — И сам, и чужими руками. Но ты считаешь, что имеешь право…

Он мгновенно обогнул кровать, она вскочила, опрокинув свой стул.

— Ты не сделаешь этого.

— Еще как сделаю.

— Я знаю всех врачей в городе, которые занимаются абортами. Я запрещу им.

— А кто сказал, что я буду делать это здесь? — Она посмотрела ему в лицо. — Ты не мог бы отойти на шаг назад?

Он вскинул руки, сдаваясь, перевел дух и выполнил ее просьбу.

— Хорошо, — сказал он.

— Что «хорошо»?

— Хорошо. Брось мужа, живи со мной. Будем воспитывать ребенка вместе.

— Держите меня, — сказала она. — Я сейчас упаду.

— Нет, послушай…

— С чего мне бросать мужа и уходить к гангстеру? У тебя шансов остаться в живых еще один год не больше, чем у солдата на Батаане.

— Я не гангстер.

— Неужели? Кто такой Кельвин Борегар?

— Кто? — переспросил Джо.

— Кельвин Борегар, — повторила она. — В конце тридцатых в Тампе был такой бизнесмен. Кажется, держал консервный завод?

Джо ничего не ответил.

Ванесса сделала глоток воды.

— Ходили слухи, что он был членом ку-клукс-клана.

— И что с ним? — спросил Джо.

— Пару месяцев назад муж спросил, есть ли у нас с тобой роман. Он, знаешь ли, не дурак. Я ответила: «Нет. Конечно нет». Он сказал: «Хорошо. Если вдруг у вас будет роман, я засажу его в тюрьму до конца его паршивой жизни».

— Пустые угрозы, — сказал Джо.

Ванесса медленно, печально покачала головой:

— У него есть два подписанных под присягой признания свидетелей, которые видели тебя в конторе Кельвина Борегара в тот день, когда он был убит выстрелом в голову.

— Блеф, — сказал Джо.

Она снова покачала головой:

— Я их видела. Из обоих признаний следует, что ты отдал приказ стрелку спустить курок.

Джо сел на кровать, пытаясь найти выход из западни. И не находил. Потом он взглянул на нее, свесив руки с колен.

— Я не хочу, чтобы меня выгнали из дома, — сказала Ванесса, — вышвырнули из семьи, чтобы я родила в нищете ребенка, который будет расти, видя своего отца только через тюремную решетку. Это в лучшем случае, — она печально улыбнулась, — если кто-нибудь из карманных судей моего мужа не приговорит тебя к смерти.

Они минут пять сидели в молчании. Джо пытался отыскать пожарный выход, а Ванесса наблюдала за его тщетными попытками.

— Что ж, — в итоге сказал Джо, — если все так, как ты говоришь…

— Я так и думала, что ты согласишься, — кивнула Ванесса.

Джо ничего не ответил.

Ванесса взяла сумочку и шляпу. Оглянулась на него, протянув руку к ручке двери.

— Я заметила, что ты хоть и умный, но совершенно не видишь того, что лежит у тебя прямо перед носом. Тебе стоит поработать над этим. — Она открыла дверь.

Когда он поднял голову, ее уже не было.

Спустя еще несколько минут он взял с туалетного столика бокал и сел на стул у окна. Серое облако, окутавшее разум и проникшее в кровь, мешало думать. На каком-то глубинном уровне он понимал, что сейчас потрясен, но не мог понять, какая из новостей — ее беременность, ее желание убить ребенка, ее разрыв с ним или же бумаги, с помощью которых ее муж хочет лишить Джо свободы, — вызвала эту оторопь.

Чтобы в голове прояснилось, чтобы кровь снова начала снабжать мозг кислородом, Джо взялся за телефон и попросил соединить его с городской линией. Он забыл позвонить Диону и сказать, что освободил Бруно и Чаппи от задания. Не хватало еще, чтобы им влетело из-за него.

У Диона никто не отвечал, и тогда он вспомнил, что сегодня среда, а значит, они в кондитерской Чинетти. Джо решил позвонить еще в одно место, а потом съездить к Диону. К тому времени все уже вернутся, а бисквит, наверное, еще не успеет остыть.

Он положил трубку, потом снова снял и попросил соединить с другим номером. Он позвонил к себе в офис и спросил у Маргарет, не было ли сообщений.

— Два раза звонил Рико Диджакомо. Сказал, чтобы вы немедленно ему перезвонили.

— Хорошо. Еще что-нибудь?

— Еще звонил тот джентльмен из военно-морской разведки, кажется.

— Мэтью Байел.

— Да-да, он. Оставил очень странное сообщение.

Маргарет работала у Джо секретарем с 1934 года. За это время она наслушалась достаточно странных сообщений.

— Процитируй его, — попросил Джо.

Она откашлялась, и голос ее понизился на октаву.

— «То, что должно случиться, уже случилось». — Она заговорила нормальным голосом: — Вы понимаете, что он имел в виду?

— Не совсем, — сказал Джо. — Но эти типы из правительственных кругов обожают сыпать угрозами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коглин

Настанет день
Настанет день

Впервые на русском — эпический бестселлер признанного мастера современной американской прозы, автора таких эталонных образцов неонуара, как «Таинственная река» и «Остров Проклятых», экранизированных, соответственно, Клинтом Иствудом и Мартином Скорсезе. «Настанет день» явился для Лихэйна огромным шагом вперед, уверенной заявкой на пресловутый Великий Американский Роман, которого так долго ждали — и, похоже, дождались. Это семейная сага с элементами криминального романа, это основанная на реальных событиях полифоничная хроника, это история всепоглощающей любви, которая преодолеет любые препятствия. Изображенная Лихэйном Америка вступает в эпоху грандиозных перемен — солдаты возвращаются с фронтов Первой мировой войны, в конгрессе обсуждают сухой закон, полиция добивается прибавки к жалованью, замороженному на уровне тринадцатилетней давности, анархисты взрывают бомбы, юный Эдгар Гувер вынашивает планы того, что скоро превратится в ФБР. А патрульный Дэнни Коглин, сын капитана бостонской полиции, мечтает о золотом значке детектива и безуспешно пытается залечить сердце, разбитое бурным романом с Норой О'Ши — служанкой в доме его отца, женщиной, чье прошлое таит немало загадок…

Деннис Лихэйн

Историческая проза
Ночь – мой дом
Ночь – мой дом

Впервые на русском — новое панорамно-лирическое полотно современного классика Денниса Лихэйна, автора бестселлеров «Таинственная река» и «Остров Проклятых», а также эпоса «Настанет день» — первой в новом веке заявки на пресловутый «великий американский роман». Теперь «наследник Джона Стейнбека и Рэймонда Чандлера» решил сыграть на поле «Крестного отца» и «Однажды в Америке» — и выступил очень уверенно.Итак, познакомьтесь с Джо Коглином — сыном капитана бостонской полиции Томаса Коглина и младшим братом бывшего патрульного Дэнни Коглина, уже известных читателю по роману «Настанет день». Джо пошел иным путем и стал одним из тех, кто может сказать о себе: «Наш дом — ночь, и мы пляшем так бешено, что под ногами не успевает вырасти трава». За десятилетие он пройдет путь от бунтаря-одиночки, которому закон не писан, до руководителя крупнейшей в регионе бутлегерской операции, до правой руки главаря гангстерского синдиката. Но за все взлеты и падения его судьбы в ответе одна движущая сила — любовь…

Деннис Лихэйн

Детективы / Проза / Историческая проза / Полицейские детективы
Закон ночи
Закон ночи

Панорамно-лирическое полотно современного классика Денниса Лихэйна, автора бестселлеров «Таинственная река» и «Остров проклятых», а также эпоса «Настанет день» — первой в новом веке заявки на пресловутый «великий американский роман». Теперь «наследник Джона Стейнбека и Рэймонда Чандлера» решил сыграть на поле «Крестного отца» и «Однажды в Америке» — и выступил очень уверенно.Итак, познакомьтесь с Джо Коглином, который подчиняется «закону ночи». Джо — один из тех, кто может сказать о себе: «Наш дом — ночь, и мы пляшем так бешено, что под ногами не успевает вырасти трава». За десятилетие он пройдет путь от бунтаря-одиночки, которому закон не писан, до правой руки главаря гангстерского синдиката. Но за все взлеты и падения его судьбы в ответе одна движущая сила — любовь...В начале 2017 года в мировой и российский прокат выходит экранизация романа, поставленная Беном Аффлеком; продюсерами фильма выступили Аффлек и Леонардо ДиКаприо, в ролях Бен Аффлек, Брендан Глисон.

Деннис Лихэйн

Историческая проза

Похожие книги