Читаем Коготь дракона (Ведьмы Эйлианана - 1) полностью

- Случайностей?! Вы считаете это цепочкой случайностей? Моего коня украли, а эта девчонка случайно наткнулась на него? И случайно сбегала от нас раз за разом, хотя у меня лучшие филеры во всем Рионнагане? Ее случайно спрятала деревенская ведьма, а потом она случайно убила барона Ютту?

Маленький лорд поднял руку, приказывая всем молчать.

- Пожалуйста, прекратите пререкаться,- сказал он, и судьи мгновенно замолкли, хотя, им, похоже, было неприятно подчиняться семилетнему мальчику, казавшемуся совсем крошечным в своем огромном кресле.- Думаю, я нашел решение,- сказал он.- Обвиняемая говорит, что нашла жеребца пасущимся на пустоши, он узнал ее и подошел к ней. Если это так, значит, жеребец знает обвиняемую, и, следовательно, она говорит правду. Почему бы нам не привести сюда коня?

У Изабо вырвался вздох облегчения, хотя один из судей с ухмылкой сказал:

- Милорд, вызывать лошадь в качестве свидетеля просто смешно.

В набитом зале послышались смешки, гул голосов стал громче. Однако, молодой лорд добился своего, и в зал ввели Лазаря, ржущего и испуганно перебирающего копытами. Увидев Изабо, он повернул к ней голову и заржал, но она не посмела ответить. Лорд Сириница велел Главной Искательнице спуститься с помоста и встать рядом с Изабо. Та подчинилась, бледнея от ярости. В толпе захихикали. Леди Глинельда метнула в наглецов грозный взгляд, и смех мгновенно стих. Лазаря отвели в центр зала, Жеребец взвился на дыбы, так что конюху пришлось повиснуть на уздечке. Когда он выпустил уздечку, Изабо протянула руку и сказала:

- Лазарь.

Искательница нетерпеливо позвала:

- Гарлен!

Гнедой вскинул точеную голову и бросился к Изабо, настойчиво требуя ласки.

- Вообще-то, я никогда в жизни не звала этого проклятого жеребца,раздраженно бросила леди Глинельда.- Для этого существуют конюхи!

- Вы видите, жеребец ее признал,- сказал лорд Сириница. Изабо попыталась скрыть облегчение. По залу пронесся вздох. Изабо была почти уверена, что ее освободят. Лорд был высшей властью в своих владениях, его слово было законом, отменить который мог лишь только Ри.

- Есть ли еще какие-либо доказательства конокрадства, колдовства, сопротивления аресту и убийства? - спросил герольд.

- Да! - закричала Главная Искательница.- И я думаю, у меня есть доказательства. Она держала в руке небольшой предмет, и все в зале вытянули шеи, пытаясь его разглядеть. Видя озадаченный взгляд лорда, леди Глинельда поднялась и подошла к мальчику, примостившемуся на краешке огромного кресла. У маленького властителя вытянулось лицо, а у Изабо уже в который раз за время суда упало сердце. Главная Искательница улыбалась.

- Я нашла это на ветке рядом с местом, где лежал пойманный нами ули-бист - сказала она звенящим от радости голосом.- Это доказывает, что обвиняемая пряталась в кустах, когда мы разбивали лагерь! Мы знаем, что для освобождения ули-биста применялось колдовство, следовательно, это доказывает, что обвиняемая является ведьмой!

Изабо вытянула шею, чтобы разглядеть, что показывает судьям Главная Искательница. По залу пробежал шепот:

- Что это? Что это? - никто не мог разглядеть, что это за вещь.

- Это также доказывает, что ведьма околдовала и украла моего жеребца Гарлена и солдатских пони. Позднее она добавила к списку своих преступлений убийство Старшего палача великого Оула, совершенное посредством магии!

Подойдя к Изабо, она показала то, что было у нее в руках - длинную рыжую прядь. Потом она сорвала с головы девушки льняной чепец, так дернув ее за волосы, что Изабо вскрикнула от боли. Злорадно улыбаясь, Искательница приложила прядь к пламенеющим косам Изабо.

- Вина обвиняемой в этих преступлениях доказана!

Изабо попыталась вырваться из рук леди Глинельды, но та вцепилась в волосы мертвой хваткой. Девушка подумала, что она выдерет их с корнем.

- Взгляните, какие у нее косы! Я готова поспорить на свое годовое жалованье,- их никогда не касались ножницы. Эта девушка - ведьма! В этом нет сомнения! Это она освободила ули-биста, которого мы поймали в горах, а также убила Старшего Палача. Я требую смерти! Отдайте ее озерному змею!

- Змею! Змею! - заревела толпа. Изабо, ударив Искательницу в живот, вывернулась из ее ослабевших рук и одним прыжком взлетела на спину Лазаря. Прежде чем кто-либо успел опомниться, жеребец стрелой понесся к выходу. Толпа завопила и заметалась, пытаясь убраться с его пути. Какой-то мужчина выскочил прямо перед несущимся конем и был сбит с ног. Красные Стражи, вопя и размахивая копьями, погнались за ними, а Искательница пронзительно завизжала:

- Остановите ее! Она снова украла моего коня!

Маленький лорд хохотал, пока из глаз не потекли слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги