К сожалению, колонисты не учли сильных приливов, вызванных притяжением двух лун. В первую же зиму поселок смыла приливная волна, унеся множество жизней. Оуэн Мак-Кьюинн собрал всех уцелевших в Башне, где они дожили до весны, деля поровну скудную еду и борясь с болезнями, поэтому пережить первую зиму удалось довольно многим. Когда с наступлением весны море отступило, в глубь материка послали разведчиков, поднявшихся вверх по Риллстеру, в земли, которые позже стали называться Рионнаганом.
В Рионнагане они нашли то, что искали,- плодородные земли, обилие запасы пресной воды и место, подходящее для постройки крепости. Ибо колонисты обнаружили, что высокие зимние приливы, непривычная еда и тоска по дому были самыми мелкими неприятностями, их тех, что их ожидали. Исконные обитатели Эйлианана вовсе не обрадовались вторжению людей, и особенно недовольны были Фэйрги, которые, прибыв на свои весенние пастбища, обнаружили, что они заняты. Воинственные морские кочевники, Фэйрги не собирались сдаваться без боя, и следующие двести лет вошли в историю под названием Первой Фэйргийской Войны. Лукерсирей был построен на огромной скале, высящейся между двумя водопадами, которые обрушивались в текущий внизу Риллстер. Город ни разу не покорился врагу, больше тысячи лет сдерживая Фэйргов и их союзников.
Именно шум водопадов предупредил Йорга о том, что цель близка, и только потом в лицо ему ударили запах воды и россыпь мелких брызг. Он услышал восхищенный крик Томаса и принялся палкой нащупывать место, где можно было бы сесть, чувствуя, что у него перехватило горло от волнения.
- Это самый удивительный водопад,- сказал мальчик, уже привыкший описывать все, что видит, своему слепому наставнику.- Жаль, что ты его не видишь! А на самом верху стоит замок с огромными стенами и высокими башнями, и крыши у них горят, как огонь. Должно быть, они сделаны из золота или меди, так они сверкают на солнце. И еще он окружен радугами, а внизу под ним тьма и туман.
- Что еще ты видишь, мой мальчик?
- Большое озеро у подножия водопада, оно сверкает, как алмаз! На скалах стоит старый город, с узкими улочками и домами, построенными один на другом. Почему они не поселились на берегу озера, Йорг? Там так много места, а город теснится на вершине.
- А как ты думаешь?
Томас не знал этого, хотя всю свою короткую жизнь прожил в стране, раздираемой войной и междоусобицами.
- Так безопаснее, малыш. С обеих сторон от Лукерсирея течет река, а позади него возвышается неприступная гора. Он может защититься от любого нападения, людей или волшебных существ. И это, разумеется, главная причина. Никто в нашей стране не стал бы строить город у воды. Ручьи, озера и реки опасны.
Фэйрги могут забираться далеко от моря, поднимаясь по рекам, и многие глупые люди погибли потому, что отважились подойти к воде. Но они не могут подняться по водопаду, и сколько бы Фэйргов ни проникло в озеро, благодаря Сияющим Водам город находится в безопасности.
- А мы спустимся к озеру?
- Возможно. Говорят, Риллстер - единственная река в Эйлианане, которую не захватили Фэйрги. Хотя я понятия не имею о том, что происходит с реками Тирсолера. Много лет мы не получали никаких известий из-за Великого Водораздела.
- А почему Фэйрги не проникли в Риллстер?
- В воззвании Ри говорится, что они боятся его власти, хотя с тех пор, как пропал Лодестар, это не соответствует правде. Военные моряки говорят, что это из-за шлюза, который они построили в устье Бертфэйна. Торговцы болтают, что Фэйрги не могут перепрыгнуть полосу шлюзов и каналов, которые ведьмы построили, чтобы обуздать приливы. Но многие утверждают, что наша загадочная Банри происходит из Фэйргов, они придумали какой-то новый план.
- Но разве Банри может? - запинаясь от изумления, спросил Томас, и Йорг понял, что верность Короне в народе укоренилась очень глубоко.
- Случались и более странные вещи. Но если это действительно так, становятся понятны многие загадочные вещи,
- Но ведь у Фэйргов есть клыки! И чешуя!
- Только тогда, когда они принимают свое морское обличье,- поправил его Йорг.- Но даже тогда они очень похожи на людей. Ты же знаешь, что они меняют облик, когда выходят на сушу.
- А моя мама говорит, что даже тогда они отличаются от нас.
- Конечно, глупый мальчишка, почему они должны быть похожи на нас? Нет, Фэйрги на суше так же красивы и необычны, как в море.
- Никогда прежде не слышал, чтобы их называли красивыми. Обычно люди считают их отвратительными.
- Хм, сомневаюсь, чтобы крестьяне Сичианских гор когда-либо видели Фэйрга.
- А вот кузина брата жены моего дяди видела Банри собственными глазами и говорит, что она очень красивая. Она ничего не говорила о чешуе. А я думал, что она одна из Йедд и может запеть человека до смерти, как Йедды.
- Фэйрги тоже поют. Именно поэтому они так восприимчивы к песням Йедд.
- Но если бы Банри была Фэйргом, кто-нибудь обязательно заметил бы это. По-моему, это глупо.