Читаем Коготь Харона полностью

Эльфийка немного насытила этот голод, когда один из её ударов проскользнул мимо последнего блока Алегни и жёстко ткнул его под рёбра, и гримаса на его лице была хорошей штукой, подумала она.

Но затем тифлинг ответил, и, к тому же, он даже не попытался парировать удары её посоха, вместо этого безудержно наступая, так, что смертоносный меч сверкал вниз и по сторонам, как маятник, чтобы отвести её оружие. И каждый шаг делал его немного ближе к Далии, которая сейчас лихорадочно отступала.

Она может ударить его пятьдесят раз, осознала она, а получить сдачи только один.

И всё равно проиграет.

Снова эльфийка-воительница подавила в себе гнев в пользу тактики. Алегни уже был почти рядом, мощно размахивая мечом крест— Накрест.

Далия увернулась из зоны досягаемости, и бросилась вперед и влево, и Алегни, конечно, рубанул Когтем в другую сторону могучим ударом слева, чтобы либо разрезать её пополам, либо, по крайней мере, вернуть её назад.

Но Далия не стала ни убегать, ни пытаться блокировать удар. Как только она обошла Алегни сбоку, эльфийка воткнула посох и подбросила себя высоко в воздух поверх него. И, когда Алегни повернулся, рассекая клинком воздух, едва не задев тщательно расположенный шест, она спустилась с высоты с двойным ударом ногами, отлично рассчитанным по времени и идеально нацеленным.

Эльфийка почувствовала, как её ноги впечатываются в лицо тифлинга, как его нос дробится под тяжестью этого удара.

Далия легко приземлилась, её взгляд стал диким и ликующим, когда она заметила брызги крови на лице Алегни. Голод обуял её, и она разломила посох на две, а потом на четыре части, бросившись на громадного тифлинга, яростно вращая цепами.

Но Алегни тоже был вне себя от бешенства, и противостоял резкими, тяжёлыми взмахами, более чем готовый обменивать несколько ударов оружия Далии на один свой собственный.

И Далия не могла принять такой обмен. Исключительно инстинкт взял верх над её яростью, и она проворно свернула вправо, прежде чем враги сошлись вместе в середине открытого пространства.

Она начала отходить, чувствуя близкую погоню, и отважно и резко остановилась, круто повернувшись, и вскидывая локоть высоко вверх.

Если бы Алегни удалось расположить свой меч горизонтально в линию, Далия нанизалась бы на него прямо там, и она знала это, но её догадка оправдалась, и вместо того, чтобы почувствовать кончик этого ужасного меча, она почувствовала разбитое лицо Алегни ещё раз, на этот раз своим локтем.

Она ожидала, что тифлинг отшатнётся под тяжестью этого удара, это и в самом деле был сильный удар, поэтому она повернулась, заставив своё оружие вращаться.

Или начала это делать.

Херцго Алегни, действительно могучий, удержал свою позицию, и тыльной стороной руки дал Далии пощёчину. Свободной рукой он схватил её за плечо, когда она начала поворот.

Эльфийка полетела через мост на камни, и жестоко врезалась в металлические перила.

Он был слишком сильным и слишком мощным.

Она не могла победить его. Ни чистой яростью и грубой силой, ни тактикой.

Так, внезапно, Далия снова почувствовала себя беспомощной маленькой девочкой.

Потерянный голос матери звал её.

Это стало битвой угадываний, во многом похожей на битву Далии и Алегни: один должен был угадать правильно, чтобы просто выжить, в то время как другой, угадавший неверно, мог быть только ужален. Таким образом, кривой тифлинг— Некромант имел временное преимущество, но Гвенвивар понимала ситуацию глубже.

Она истощила его магическую силу. Она приняла худшее, что он мог дать, и пережила это. Он мог продолжать жалить её весь день и дольше, но если бы ей удалось добраться до него хоть раз, она оторвала бы его голову от тощей шеи.

И поэтому всякий раз, когда Гвенвивар приземлялась в одном из тщетных прыжков атаки, она снова бросалась по сторонам в разных направлениях. Конечно же, некромант не мог видеть такой скачок из своего подземного путешествия, а значит, только лишь везение могло спасти его от появления прямо под её прыжком. Одна лишь удача могла сохранить ему жизнь, и спасти от её рвущих когтей.

Пантера пыталась определить закономерность движений некроманта. Он старался сместить её дальше с моста от других бойцов.

Она снова с лёгкостью отлетела на тридцать футов, оглядываясь вокруг в полёте. Когда, угадав неверно, она обнаруживала некроманта, выскакивающего из трещины в булыжниках, она приземлялась, переориентировалась и немедленно улетала вновь.

В один из таких прыжков тифлинг вышел недалеко в стороне, и тогда Гвенвивар обнаружила, что её тактика действительно нервирует его, ясно разглядев выражение страха на его лице. Когда она приземлилась, всего два шага отделяли её от некроманта, который даже не подумал ужалить её одной из своих чёрных энергетических стрел, а сразу растаял.

И Гвенвивар снова немедленно взвилась в воздух, летя за пределы его последней позиции, но не слишком далеко. Она подозревала, что её враг инстинктивно будет двигаться прямо назад, или он может даже снова вернуться на прежнюю позицию в ожидании, что она бросится дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Невервинтер

Гонтлгрим
Гонтлгрим

Дриззт присоединяется к Брунору в его поисках сказочного дварфского королевства — Гонтлгрима. Руины обещают быть богаты древними сокровищами и магическими артефактами. Но даже не успев начать, друзья сталкиваются ещё с одной парочкой, имеющей схожие намерения: Джарлакслом и Атрогейтом. В охоте за сокровищами и артефактами Джарлаксл и Атрогейт по неосторожности вызывают катастрофу, грозящую уничтожить ни о чём не подозревающих граждан Невервинтера — катастрофу, чьих масштабов достаточно даже для того, чтобы Джарлаксл рискнул собственным золотом и шкурой ради спасения города. К сожалению, чем больше они узнают о тайне Гонтлгрима, тем яснее становится, что собственными силами им не справиться. Джарлакслу с Атрогейтом нужна помощь. И последними, от кого они бы стали ждать помощи, становятся Дриззт и Брунор.

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Гаунтлгрим
Гаунтлгрим

Приключения темного эльфа продолжаются! Впервые на русском языке новый роман знаменитой саги Роберта Сальваторе!Гаунтлгрим — город-легенда, потерянная родина дворфского клана Делзун, последняя мечта старого короля Бренора. Никто не знает, где остался и почему был покинут Гаунтлгрим, но упрямый дворф готов потратить последние годы жизни на его поиски. А Дзирт До'Урден не видит иного развлечения, кроме как сопровождать короля в этой авантюре. Жизнь изрядно потрепала темного эльфа, лишила многих друзей и любимых, сделала жестче и суровей. В мирной жизни он все острее ощущает одиночество, предвидя скорую разлуку с последним своим другом. Другое дело — война! С некоторых пор только битва дарит ему наслаждение жизнью и заставляет забыть горечь потерь. А сражений в Фаэруне долго искать не надо, тем более что поисками Гаунтлгрима внезапно озаботились очень многие опасные личности. Но никто из них не сравнится в опасности с самим Гаунтлгримом…

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме