Читаем Койн (ЛП) полностью

— Не включай со мной сейчас крутого копа, Джереми. Ты прекрасно знаешь, что всегда был рядом со мной и во всем принимал участие. Мы оба в этом погрязли. Полностью.

Он тяжело вздохнул.

— И мы по-прежнему вместе, приятель. Я не брошу твою задницу. Никогда. Можешь оставить девушку себе и трахать ее вечно, если это сделает тебя счастливым, черт возьми, — Страж сжал мое плечо. — Но ты же ослеплен ею. Она делает тебя слабым.

Я вырвался из его хватки.

— Поэтому я и отправляю ее домой к отцу. Он чист?

Страж кивнул.

— Я его проверил. Мэррон Дженворт. Он управляет «Дженворт Энтерпрайзес». Миллиардной компанией. Чувак невероятно богат. На имя Николетт Дженворт было подано заявление о пропаже. Судя по пометкам, мужчина подавал то едва ли не в обезумевшем состоянии. Его жена умерла от передозировки, потому дочь — единственная, кто у него остался.

— Хэдли — первое, что пришло ей в голову?

— Нет, это ее второе имя, — Страж вытянул руку, и я дал ему сигарету. Сделав затяжку, он вернул ее мне. — Дженворт живет в гребаной крепости.

Я тоже жил в такой, однако мою семью это не спасло.

— Хмм, — только и произнес я, не чувствуя уверенности.

— У него личная служба безопасности. Он платит за нее больше, чем Белый дом за свою. Там она будет в безопасности.

— А от Патнэма что-нибудь слышно?

— Пока нет, но я все время проверяю, нет ли в округе сплетен про байкера. Патнэм живет насилием, потому обязательно устроит переполох там, куда заявится. Мы его поймаем, — заверил он меня.

Я сделал еще одну длинную затяжку, а потом кинул окурок и затушил его ботинком.

— Как Сторми узнала твое имя?

Он напрягся.

— Если б я знал, черт возьми. Но я выясню.

— Где она?

— С тех пор, как Фильтр увел ее в комнату, они не выходили.

Фильтр знал, что делать. Он предан мне, а не какой-то клубной шлюхе. Я знал, что она вечно подслушивала.

— Раз уж ты вскочил в такую рань, то пей кофе, и давай уже разберемся с этим дерьмом.

— Сейчас? Что у тебя за план?

— Я напичкал ее таблетками, в ближайшие часы она не очнется.

Страж неодобрительно поджал губы, но все же кивнул.

— Дай мне пять минут.

*****

Уже стало светать, когда навигатор довел нас до замка Дженворта. И я не просто так дал ему подобное определение. Здание было раз в десять больше, чем мой огромный особняк, в котором я жил десять лет назад. Дженворт — миллиардер, так что ничего удивительного. Ворота были очень массивными и с постом вооруженной охраны. Увидев, что Хэдли будет здесь в безопасности, я вздохнул с облегчением и бросил быстрый взгляд на заднее сидение, убедившись, что она все еще крепко спала. Я натянул на ее спящее тело свои спортивные штаны и толстовку. Одежда буквально поглощала Хэдли, но мне было спокойнее, когда ее тело прикрыто с ног до головы.

— Вам помочь? — раздался из интеркома недружелюбный голос.

— Нам нужно увидеть Дженворта.

— Вам придется записаться на прием у его секретаря в рабочее время.

— Николетта у меня. И я хочу отвезти ее ему. Дайте проехать, иначе я развернусь, черт возьми, и уеду, оставив девчонку себе.

Охранник не ответил.

Молчание длилось целых пять минут. Мы продолжали ждать.

Наконец, ворота раскрылись, и Страж бросил на меня настороженный взгляд.

— Мне это не нравится, — пробормотал он.

— Тебе вообще ничего и никогда не нравится.

Я поехал на его джипе по длинной подъездной дороге прямо к замку. Перед домом стояли два черных внедорожника, окруженные несколькими мужчинами. Они выглядели так, будто готовы к войне.

Но я не воевать сюда приехал.

Я принес подарок.

Будучи человеком, у которого есть все, и побывав отцом, я знал, что в этом мире поистине ценно.

Припарковавшись, я вылез из машины, игнорируя направленное на меня оружие. Распахнув заднюю дверцу, я взял Хэдли и притянул в свои объятия. Несколько мужчин выругались, поняв, что я не блефовал.

Она пошевелилась, тихо простонав, но так и не проснулась.

— Где Дженворт? — потребовал я.

Один мужчина направился ко мне, словно собирался забрать у меня Хэдли, но я покачал головой. Он нахмурился, однако все же кивнул.

— Пойдемте.

Поднявшись со Стражем по ступеням, мы прошли мимо массивной двери из красного дерева, оказавшись в коридоре, похожем на пещеру. Он вел к отрытой площадке с двумя лестницами на следующий этаж. В центре площадки стояла внушительных размеров мраморная скульптура — мужчина верхом на брыкавшемся жеребце.

Охранник подошел к закрытой двери и постучал.

— Сэр, они здесь.

Несколько мгновений спустя, дверь распахнулась, и из нее вышел мужчина. На нем был деловой костюм, но волосы оказались растрепаны. Очевидно, он только что встал с постели. Под глазами у него залегли темные круги, а кожу испещрили морщины.

— Хэдли, — выдохнул мужчина, прижав руку к груди. — Пожалуйста, не трогайте ее.

Мы с братом обменялись неприязненными взглядами.

— Я сам принес ее сюда, черт возьми, — рыкнул я, привлекая к себе его внимание. — Довольно оскорбительно намекать, что я сейчас причиню ей боль.

Он смутился.

— Я Мэррон Дженворт. Миллиардер. Люди живут ради того, чтобы причинять боль тем, кто мне дорог, — в его карих глазах, таких же, как у Хэдли, сверкнул страх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену

Все жанры