Читаем Кокетка в разводе полностью

– Понимаю, – сказал Мейсон. – Какой номер его квартиры?

– Двадцать два-В.

– Вы могли бы его описать? – попросил Мейсон. – Я люблю знать что-нибудь о человеке, с которым должен иметь дело.

– Ну, конечно. Ему, наверное, пятьдесят лет, он довольно щуплый, спокойный, одевается элегантно, курит сигары, носит двубортные серые костюмы. Почти всегда одевает серый цвет. Я пожалуй не видел его одетым иначе.

– Хорошо, благодарю. Мы пойдем к нему. Мне кажется, что стоит купить эту машину.

– Я понятия не имел, что он хочет продать ее. У него она только пару месяцев и я знаю, что он ее очень любит.

– Мы можем подняться отсюда на лифте?

– Да, пожалуйста. Позвоните и лифт тотчас же подойдет. Как гости, вы должны назвать свои имена портье, чтобы он мог объявить о вас.

– Знаю, но это только ненужная формальность. На котором этаже квартира?

– На шестом.

– Пошли, Делла, – обернулся Мейсон. – Сделаем предложение мистеру Каффи.

Работник гаража нажал кнопку звонка, лифт спустился. Мейсон закрыл дверь и нажал кнопку шестого этажа.

– Ну и что теперь? – спросила Делла.

– Хожу кругом, – покачал головой Мейсон. – Все это дело очень подозрительно.

Лифт остановился.

Мейсон нажал на перламутровую кнопку, находящуюся рядом с дверью с номером двадцать два-В и через пару секунд им открыл мужчина лет пятидесяти двух, с редкими седыми волосами. Он был одет в двубортный серый костюм и курил сигарету.

– Мистер Каффи? – спросил Мейсон.

– Да.

Мейсон подал ему визитную карточку, говоря:

– Я адвокат, меня зовут Перри Мейсон. Я хочу поговорить с вами о вашей машине.

– Что вас интересует?

Мейсон сделал шаг вперед. Каффи инстинктивно отодвинулся. Мейсон и Делла вошли в квартиру.

– Что с моей машиной? – спросил Каффи.

– Я хочу, чтобы вы рассказали мне о случае, который имел место третьего числа этого месяца.

Минуту Каффи стоял неподвижно, потом губа у него стала отвисать так, что сигара чуть не выпала у него изо рта, Каффи быстро поймал ее и спросил:

– О чем вы говорите?

– Вы хорошо знаете, о чем я говорю, – атаковал Мейсон с уверенностью в себе. – Ваша машина налетела на форд на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Я предполагаю, что вы немного выпили, испугались остановиться и предпочли удрать, думая, что никто не заметил номера вашей машины. Глядя в зеркальце вы убедились, что все смотрят на форд, который налетел на фонарный столб. Вы все время ехали с большой скоростью.

– О, боже мой! – воскликнул Каффи и опустился в кресло. Лицо у него выглядело так, как будто было сделано из теста. Губы у него дрожали.

– Итак? – спросил Мейсон.

– Вы победили, – печально сказал Каффи. – Почему, Господи, я это сделал?

Делла Стрит села, достала блокнот, раскрыла его на коленях и стала записывать.

– Вы признаетесь во всем? – спросил Мейсон.

– Да, – ответил Каффи. – Признаюсь. Вы меня поймали. Я не могу вывернуться. Тогда я думал, что только машина была повреждена... Скажите, кто ранен, мистер Мейсон?

– Два человека, – ответил Мейсон – Женщина, которая управляла машиной в шоке, а ее сын сломал бедро. Сила удара бросила его на фонарный столб, когда дверцы машины открылись. Это чудо, что он не разбил голову и не умер.

Даниэль Каффи обхватил голову длинными руками и стонал.

– Ну, что ж, – сказал Мейсон. – Что вы мне можете сказать?

– Вы поймали меня, – повторял Каффи с большим сожалением. – Я должен принять лекарство. Мистер Мейсон, даю вам слово, что я не знал о том, что кто-то был ранен. Все время я надеялся, что только машина пострадала и пытался найти способ, чтобы возместить убытки... Я струсил. Слишком много выпил. Видите ли, я встретил старого друга и мы пошли в бар. Обычно я не пью, когда должен сесть за руль... Жена ждала меня, а было уже так поздно... Когда я доехал до перекрестка, то в последнюю минуту увидел эту, другую машину. Я думал, что объеду ее, если добавлю газа и нажал на педаль до упора. У моей машины чудесное ускорение. Она прыгнула вперед и уже я должен был обогнать ту машину... Я чувствовал, что кто-то ударил меня сзади и предполагаю, что именно в этот момент мой бампер зацепил за переднее колесо той машины и бросил ее на фонарь... В первую минуту я хотел остановиться. Потом я посмотрел в зеркало и увидел, что все бегут к той машине. Улица передо мной была пуста и я знал, что могу миновать дюжину перекрестков, поэтому я поехал не останавливаясь. Я был уверен, что никто не видел меня настолько отчетливо, чтобы заметить номер. Если бы я не выпил злополучных несколько рюмок, то даже не подумал бы о чем-то таком безумном.

– В котором часу все это случилось? – спросил Мейсон.

– Предполагаю, что это должно быть уже после пяти.

– Где?

– Точно на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Я ехал по Вельсимильо Драйв и, как уже говорил, очень спешил.

Мейсон бросил взгляд на Деллу, она записывала слова Каффи в блокнот.

– В какой день это произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения