Читаем Кокон [ Межавт. сборник] полностью

— Я тоже так считаю, — ответил ему Ноль. — И действую, исходя именно из того, что двуногие лишены контакта со своим хозяином. Но, повторяю, меня не покидает ощущение, что они умеют действовать самостоятельно, а это значит, что они обладают разумом… — И тут мозг его словно пронзило молнией. Догадка была настолько ошеломляющей, что он поначалу даже не мог сформулировать мысль. Наконец, Ноль произнес: — А что, если они — сами… хозяева этого монстра? Тогда они, а не он, разумные существа, а чудовище — всего-навсего внешнее устройство!

— Нет, это невозможно! — возразил Сотый, но Седьмой, который всегда легко менял точку зрения прямо во время дискуссии, тут же подхватил идею.

— Хорошо, предположим, это действительно так, твои маленькие двуногие уродцы — хозяева и, может быть, даже создатели летающего монстра. Можем мы войти с ними в контакт?

— Вряд ли. После всего, что здесь произошло — боюсь, уже поздно, — мрачно сказал Ноль. Но он имел в виду не тот вред, который сам причинил пришельцам, а то, что они сделали с Единицей.

— Впрочем, я сам сомневаюсь, нужен ли нам этот контакт, — продолжал Седьмой. — Ведь они абсолютно чужды нашему миру. Само их существование несет в себе опасность — посмотрите, сколько разрушений произвел летающий монстр, когда садился. А их ядовитые внутренности? Конечно, рано или поздно мы установим контакт, но процесс будет долгий и трудный. Мы же обязаны прежде всего думать о собственном благе. И поэтому должны принять такое решение, чтобы в любой ситуации оказаться в выигрыше. — Он немного помолчал, а затем добавил: — Надеюсь, нам это удастся.

Ноль и Сотый объединили умы, и мысль стала медленно, но верно вычленяться, выкристаллизовываться, подобно осадкам в перенасыщенном растворе.

Неповоротливые, легко уязвимые пришельцы, по-видимому, становились опасны лишь тогда, когда пользовались какими-нибудь внешними приспособлениями, одомашненными Движущимися или Летунами без крыльев. Ноль вспомнил трубу, из которой двуногие чуть было его не прикончили. Вот если бы удалось обездвижить чудовище…

Конечно, внутри него сидят другие двуногие, Ноль слышал их голоса. Однако, вчерашний поход показал, что если радар не работает, то ночью пришельцы ничего не видят, а вывести радар из строя проще простого; он теперь знает как…

Обращаясь к тем, кто плотным кольцом окружал сейчас огнедышащее чудище, Сотый стал отдавать приказы.

— Вы должны нарезать в лесу самых толстых аккумуляторных проводов, какие только сможете найти, сплести из них кабели, а затем — под покровом темноты и создавая помехи его радару — приблизиться к монстру вплотную. Ничего он вам не сделает. Мы тут пришли к выводу, что он не разумное существо, а просто примитивный Летун. Так вот, когда вы подберетесь, закрепите кабели за все, что выступает из корпуса. Свободные концы приварите к деревьям. И не забудьте его как следует обмотать.

— Сомневаюсь, — возразил Двадцать Девятый, — что нам удастся закрепить на его обшивке кабели. Он просто плюнет один раз огнем, и от нас только облачко пара останется. А ведь придется еще накидывать на него петли…

— Все верно, — сказал Ноль. — Только не надо подставляться. Корпус у монстра конусообразный, сопла расположены в основании, вот и опутывайте его повыше двигателей. Он же не сумеет взлететь без своих дюз, верно?

— Легко тебе давать советы, Ноль… Сидишь себе в пещере!

— Да чего бы я только не отдал, чтобы было по-другому!..

Приободрившись, охотники дружно принялись за дело. Работа действительно была не такой опасной, как казалось. Двух петель вполне должно было хватить — кабель получился очень толстым, и они быстро опоясали чудовище в том месте, откуда у него росли двигатели. А затянуть петли можно было издалека, что они и сделали, и два тугих обруча плотно перехватили корпус монстра в самом узком месте. Пусть теперь попробует улететь!

— Ну, хорошо, мы его привязали, — сказал Двадцать Девятый. — А что дальше?

— Будем действовать по обстановке, — ответил Сотый. — Попробуем вступить в контакт, но если ничего не получится или они поведут себя подозрительно, подгоним наши Тараны и размолотим чудовище на кусочки.

— Вот это было бы лучше всего, — мстительно сказал Ноль, глядя на чужака, расположившегося на плечах Единицы.

— Все. А пока делайте, что приказано, — и Сотый исчез из эфира.

— Эй! А как же мы? — воскликнул Ноль. — Я и Единица?

— К вам иду я, — объявил Седьмой. — Если не удастся ничего предпринять, будем просто ждать. Помнишь, ты говорил, что у чужаков батареи поляризуются гораздо быстрее, чем у нас. Так что, может, нужно просто подождать, и он сам свалится с ног от истощения.

— Отлично, — произнес Ноль, чувствуя, как в нем оживает надежда. — Слышишь, Единичка? Нужно только подождать немного.

— Больно, — прошептала она. — Не хочу… Я уменьшу потребление энергии… Если это случится, пусть я ничего не узнаю… Ноль почувствовал ее ужас и понял, насколько пугает Единицу мысль о том, что ее не удастся восстановить.

— Я буду все время охранять тебя, — сказал он. — Тебя и нашего малыша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика