Читаем Коктейль из булыжника полностью

И расплылся в легкой улыбке.

– И как работает этот замок, – спросил парень.

И повесил полотенце на крючок в ванной.

– У замка есть свои ключи, сделанные из сплава этого вещества или руды, – сказал Майнерсон.

И достал ключи, чтобы показать Перосу.

– То есть кроме этих ключей ничего не откроет его, – подытожил Гальвон.

И включил кран с водой.

– Не совсем, – сказал Рудо.

И показал особенность данных ключей.

На ключах есть встроенный механизм активации. Если неправильно активировать механизм, то человек не сможет пользоваться ими, и сработают ловушки, которые активируются в замке при попытке повернуть ключ. Главное не забыть владельцу самому активировать механизм. Механизм реагирует на естественный запах владельца. Если в руки возьмет посторонний, то ничего не получиться. Поэтому при создании ключей Майнерсон заранее задействовал одежду людей, живущих в поместье. Он взял специальное оборудование, которое состоит из трубочки и насоса вместе с фильтром и при нажатии на кнопку вбирает в себя запахи и разделяет на чужеродные и те, которые нужны.

– А если попытаются, – спросил парень.

И с напряженным видом посмотрел на Рудо.

– Их ждет веселый сюрприз, и не один, – подмигнув сказал тот.

И показал большой палец вверх.

– То – то сегодня возле поместья было залито кровью, – а это оказывается сюрпризы получили взломщики, – заметил парень.

И закрыл дверь в ванной.

Парень не стал больше расспрашивать, потому что понял Майнерсон навеселе. Его задумка удалась. О чем еще ему мечтать. Когда твоя работа окупается сполна – это прекрасно. Перос пошел к себе и взял с собой пса. Рудо отправился в гостевую комнату и начал читать газету, покуривая сигару. День был не из легких.

Тем временем часть шпионов вернулась к Клеофату. Он встретил их и был в плохом расположении духа:

– Почему вас так мало пришло, – где информация по артефакту, – задал вопрос им.

И ударил по столу.

– Сэр мы попали в переделку, – сказал один из них.

И начал заикаться.

– Какие – то силы нам помешали, – сказали все.

И сняли головные уборы.

– Как это произошло, – спросил тот.

И смял бумагу.

– Мы сами не знаем, – почувствовали головокружение и очнулись на земле спустя долгое время, – наконец закончили они.

И отпрянули в сторону.

– Это случайно не был человек в плаще, – приблизился ученый к одному из них.

И уставился прямо на подчиненного.

Тот кивнул и отпрянул в сторону.

Стиммерсон был на грани срыва, и это видели шпионы. Он подошел к пожарному багру и вырвал его из стены, и начал громить все. В комнате сидел Причерс и слушал диалог Стиммерсона со своими подчинёнными. Он решил подколоть Клеофата:

– Похоже твои птенчики облажались, – с издевкой сказал тот.

И облокотился на спинку стула.

Клеофат перестал громить, взял багор и начал перекидывать с одной руки в другую пока резким выпадом слегка не поцарапал Боннета. Он отпрянул и упал со стула, затем сразу поднялся и его охватила паника. Боннет видел ярость в глазах ученного, как будто перед ним стоит дьявол воплоти. Он догадывался, что у него не все дома, но по сравнению с ним он просто невинный младенец. Причерс понял, что совершил фатальную ошибку и поспешил загладить вину:

– Прости, прости я все понял, – не убивай, – жалостливо промямлил тот.

И выставил вперед руки, ожидая удара багром.

– Еще раз такое повториться, и ты уже не жилец, – угрожающе сказал ученый.

И указал острием багра ему в лоб.

Стиммерсон повесил багор, на свое прежнее место. Взял из кармана флакончик с таблетками и принял одну. Спустя минуту стало легче. Он развернулся к своим подчинённым и сказал:

– Я думаю, если хочешь что – то сделать, сделай это сам, – сказал ученный.

И взял в руки чертеж собственного изготовления.

И со страшным смехом удалился к себе в кабинет. Причерс был в шоке от того что сейчас произошло и обратился к подчиненным ученного:

– Парни он всегда такой, – с недоумением спросил тот.

И начал крутить свой тесак в руке.

– Это его почти естественное состояние, которое он иногда подавляет, – сказали хором.

И ушли прочь с кабинета.

Боннет понял, что он очень опасен и задумался, что нужно быть на стороже…


Глава 12: Секрет карьера «Волчий Дьявол».


На протяжении месяца никаких нападений не было. Это был обыкновенный рутинный месяц. Работа шла полным ходом. Сыпались заказы на поставку и разработку инструментов для добычи и медицинских нужд. Ученные нашли еще одну особенность известного вещества, а именно применение его в сельском хозяйстве в качестве удобрений. Это вещество положительно сказывается на росте продуктов. Также нашли очень прочным инструменты из данного металла, содержащего данное вещество. На заводах научились плавить и отковывать специальные металлические изделия из материала с данным веществом. Широкое распространение обрели ковши, лезвия для вспахивания и обработки древесины. Этот металл очень прочный и меньше подвергался стачиванию и его заточки хватало надолго. Также научились делать специальные точила для заточки металлических изделий из вещества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы