– Для того, чтобы доказать, что он плохой отец. Я читала литературу по семейному праву и поняла, что для того, чтобы забрать у Квентина Аннабель, необходимы веские основания.
Броуди тоже считал, что такой человек, как Квентин, совершенно не годится на роль отца.
– Мы с Франси сами росли не в лучших условиях. Наша мать была самовлюбленной истеричкой, которая считала детей обузой и обвиняла нас с Франси в том, что из-за нас она не встретила мужчину своей мечты.
– Звучит ужасно.
– Наша жизнь была ужасной. Франси, наверное, было даже хуже, чем мне. Мы с ней по-разному реагировали на истерики нашей матери. Она бунтовала, а я уходила в себя. Главное то, что я смогла стать нормальным человеком. Я прекрасно устроилась в Сиэтле. У меня есть любимая работа, хорошие друзья, половина квартиры. Я приложила много усилий, чтобы добиться всего того, что у меня есть, и твердо стою на ногах. Я в состоянии позаботиться о своей племяннице. Аннабель нельзя оставлять с Квентином. Нельзя допустить, чтобы она повторила судьбу своей матери. Она заслуживает лучшего.
Броуди был с ней абсолютно согласен. Милая голубоглазая малышка действительно заслуживает лучшего, нежели расти в доме, похожем на притон. Кейт определенно сможет дать ей больше, нежели Квентин, несмотря на все его деньги.
Броуди понял, что хочет помочь Кейт. Он отдавал себе отчет в том, что для того, чтобы она смогла полностью ему доверять, ему придется сказать ей всю правду о себе. После своих откровений она определенно это заслужила.
– Может, поднимемся в мой номер? – предложил он. – Понимаю, как это прозвучало, но все же…
– И как, по-твоему, это прозвучало?
– Так, будто я собираюсь тебя соблазнить.
– Но ты не собираешься этого делать?
– Нет. Я хочу кое о чем с тобой поговорить, но не могу сделать это здесь.
Было видно, что Кейт с трудом сдерживает улыбку.
– Пойдем ко мне в номер, детка, и я открою тебе свой секрет, – поддразнила его она.
– Если бы я действительно собирался тебя соблазнить, я бы действовал более утонченно.
– Я не сужу тебя.
– Ты надо мной смеешься.
– Я просто испытываю облегчение оттого, что теперь ты знаешь всю правду обо мне.
Броуди подался вперед и взял обе ее руки в свои.
– То, что ты делаешь, достойно восхищения. Если ты готова мне довериться, я поделюсь с тобой одной идеей.
– Я тебе доверяю. Ты единственный мужчина из окружения Квентина, который меня не пугает.
– У тебя хорошо развита интуиция. Ты можешь полагаться на свои инстинкты.
Подойдя к стеклянным дверям, ведущим на балкон в номере Броуди, Кейт залюбовалась живописной панорамой звездного неба и океана, с бледной дорожкой лунного света.
– Открыть двери? – спросил Броуди.
– Да, было бы здорово.
Было уже три часа ночи, и Кейт чувствовала, как энергия покидает ее, но, когда ее кожи коснулся прохладный бриз, она взбодрилась.
– Не хочешь присесть? – спросил он, указывая ей на диван.
– Ты заставляешь меня нервничать.
– Для этого нет причин.
Если бы все было так просто. Она была напряжена, потому что не имела ни малейшего понятия о том, что такого важного он собирался сказать ей наедине. Она надеялась, что это касается Аннабель.
Броуди сел на противоположный диван.
– Итак, я начинаю.
Кейт ждала продолжения, но он медлил. Ее волнение нарастало с каждой прошедшей секундой. Неужели он хочет сказать ей что-то ужасное?
– Меня зовут не Броуди Херрингтон, – наконец произнес он.
По спине Кейт пробежала дрожь.
– Что?
– Я не…
Она резко поднялась и направилась к двери. Какого черта она решила, что подняться сюда с ним будет безопасно? Ведь она совсем его не знает.
– Подожди, – сказал он, вскочив с дивана. – Меня зовут Броуди Колдер. Остановись, Кейт. Со мной тебе ничто не угрожает.
Схватившись за дверную ручку, она обернулась и настороженно посмотрела на него.
– Херрингтон – это фамилия моей бабушки. Моей семье принадлежит «Шетланд Тек Корпорейшн». Это шотландская фирма, конкурирующая с «Бист Блу Дизайнс».
– Значит, ты не организатор рок-концертов?
– Нет.
– Ты занимаешься корпоративным шпионажем? Ты преступник? Берт и Эрни хорошие парни?
– Нет! Я не преступник. А Берт и Эрни определенно плохие парни. Я и мои родные пострадали от действий Квентина. Он кое-что у нас украл, и я приехал сюда, чтобы это доказать.
– Что он у вас украл?
Кейт с трудом в это верилось. Квентин Роу очень богат. Зачем ему что-то красть, если он спокойно может это купить?
– Интеллектуальную собственность. Компьютерный код.
Ее инстинкты поделились на две группы. Одна побуждала ее немедленно уйти, другая говорила, что она может ему доверять.
– Почему я должна тебе верить?
– Потому что ты знаешь и Квентина, и меня. Как ты думаешь, кто из нас двоих вор?
– Это невозможно выяснить.
– Есть много способов это выяснить.
– Назови хотя бы один, – потребовала Кейт, крепче схватившись за дверную ручку. Если он к ней приблизится хотя бы на шаг, она выбежит в коридор и начнет звать на помощь.
– Наведи обо мне справки. Вбей в поисковик мое настоящее имя, и ты получишь информацию о моей семье и о нашей компании.
– Ты останешься на месте?